Quan l’ambaixador irlandès parla de la independència a Charlottesville

Heus aquí la descripció d’un esdeveniment previst per a l'abril 2nd a la Universitat de Virgínia:

"L’Excel·lència Daniel Mulhall, ambaixador d’Irlanda als Estats Units, parlarà com a membre de la sèrie d’ambaixadors del Centre per a la política de la Universitat de Virgínia a la sala Rotunda Dome d’abril 2 de 3: 30-4: 45 pm l’ambaixador Mulhall la relació entre Irlanda i els Estats Units amb èmfasi en les declaracions d’independència dels països per les quals Irlanda celebra el seu aniversari 100th a 2019. "

Mentre estic a Washington, DC, aquell diaEspero que algú prengui el seu temps per gravar-se a vídeo preguntant a la seva Excel·lència com Irlanda pot considerar-se independent quan l’exèrcit nord-americà utilitza els aeroports d'Irlanda per combatre les guerres dels Estats Units, en violació del compromís legal d'Irlanda amb neutralitat i contra la voluntat del poble irlandès.

"Servim ni el rei ni el kaiser, sinó Irlanda" va dir 100 fa anys a la façana de Liberty Hall a Dublín com a irlandesos amb èxit rebutjat per ser redactat en una guerra britànica. "Benvingut Ni el president Ni Imperial Buffoon", pot ser un bon nou estendard per a una Irlanda que té fins ara s’ha estalviat la vergonya d'una visita de His Idiocy Donald Trump.

Però l'última vegada que un ambaixador irlandès, Anne Anderson, va parlar a la Universitat de Virgínia, fa dos anys, efectivament em va dir que Irlanda es va inclinar davant dels desitjos de Trump.

Li vaig preguntar això: "Des que el govern nord-americà assegura al govern irlandès que tots els avions militars nord-americans que es van repostar a Shannon no estan en operacions militars i no porten armes ni municions, i ja que el govern irlandès insisteix en això per complir amb Irlanda" política tradicional de neutralitat, per què el departament de transport irlandès aprova gairebé diàriament avions civils contractats per l'exèrcit nord-americà per transportar tropes armades nord-americanes a operacions militars, armes i municions a través de l'aeroport de Shannon en violació clara de les lleis internacionals sobre neutralitat? "

L'ambaixador Anderson va respondre que el govern nord-americà als "nivells més alts" havia informat a Irlanda que era conforme a la llei i que Irlanda ho va acceptar. Per tant, el nivell més alt del govern dels Estats Units diu que el negre és blanc, i Irlanda diu "Sigui el que diguis, amo." Ho sento, els meus amics irlandesos, però amb tot el respecte, el meu gos té una relació millor amb mi que tens amb els Estats Units.

Al març, 17, 2019, eren dos dels meus amics detinguts a Irlanda. Tarak Kauff i Ken Mayers són activistes de la pau, membres de Veterans For Peace i veterans dels EUA. Van participar en una manifestació a l'aeroport de Shannon. Després van entrar al camp aeri per inspeccionar un dels avions nord-americans en el seu camí cap a la guerra dels EUA. Van ser llançats a la presó a Limerick, denegats de fiança i amenaçats dos anys de presó abans del judici.

L'ambaixador Mulhall farà servir les següents paraules en el seu discurs a UVA: "llibertat"? "Llibertat"? "drets humans"? Afirmarà que els que van guanyar la independència d'Irlanda i els drets catòlics d'Irlanda ho van fer sense violar les lleis mensuals? Defensarà l’empresonament sense llei a llarg termini com a indicació d’una civilització avançada?

Sota el Conveni de l'Haia V en vigor des de 1910, i al qual els Estats Units han estat partit des del principi, i que segons l'article VI de la Constitució dels Estats Units forma part de la llei suprema dels Estats Units, "els bel·ligerants tenen prohibit moure les tropes o combois de les municions de guerra o de subministraments a través del territori d’una potència neutral. ”Sota la Convenció de les Nacions Unides contra la tortura, a la qual tant els Estats Units com Irlanda són partits, i que s’ha incorporat a delictius molt selectius als Estats Units. Codi ja que abans que George W. Bush deixés Texas a Washington, DC, qualsevol complicitat en la tortura ha de ser investigada i processada. Sota la Carta de les Nacions Unides i el Pacte de Kellogg-Briand, els dos Estats Units i Irlanda han estat partits des de la seva creació, la guerra a l'Afganistan i totes les altres guerres dels Estats Units des que 2001 han estat il·legals.

El poble irlandès té una forta tradició de resistir l’imperialisme, que es remunta fins i tot abans de la revolució 1916, i aspiren a un govern representatiu o democràtic. En una enquesta 2007, 58% a 19% es van oposar a permetre que els militars dels EUA utilitzessin l'aeroport de Shannon. En una enquesta 2013, més de 75% va suportar la neutralitat. A 2011, un nou govern d'Irlanda va anunciar que donaria suport a la neutralitat, però no ho va fer. En comptes d'això, va continuar permetent a l'exèrcit nord-americà mantenir avions i personal a l'aeroport de Shannon i portar tropes i armes regularment.

L’armada dels Estats Units no necessita l’aeroport de Shannon. Els seus avions podrien arribar a altres destinacions sense quedar-se sense combustible. Un dels propòsits d’ús regular de l’aeroport de Shannon, potser el propòsit principal, és molt probable que mantingui Irlanda dins de la coalició de l’assassinat. A la televisió nord-americana, els anunciants agraeixen "a les tropes" que han vist aquest o aquell gran esdeveniment esportiu dels països 175. L’exèrcit nord-americà i els seus beneficiaris no haurien de notar si aquest nombre va caure a 174, excepte que el seu objectiu, potser el seu principal objectiu i objectiu de conducció, és augmentar aquest nombre a 200.

Hola, amiga irlandesa, Trump sap millor que tu, per tant, quedi fora de camí!

Hola per la independència!

Deixa un comentari

La seva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats *

Articles Relacionats

La nostra teoria del canvi

Com acabar amb la guerra

Repte Move for Peace
Esdeveniments contra la guerra
Ajuda'ns a créixer

Els petits donants ens mantenen en marxa

Si seleccioneu fer una contribució recurrent d'almenys 15 dòlars al mes, podeu seleccionar un obsequi d'agraïment. Donem les gràcies als nostres donants recurrents al nostre lloc web.

Aquesta és la teva oportunitat de reimaginar a world beyond war
Botiga WBW
Traduir a qualsevol idioma