Algunes de les veus de la pau als carrers del Japó immediatament després de la invasió d'Ucraïna

Per Joseph Essertier, World BEYOND War, March 9, 2022

Des que el govern rus va començar el seu atac a Ucraïna el 24th de febrer, un gran nombre de persones s'han aplegat als carrers de la ciutat Rússia, Europa, EUA, Japó i altres regions del món per mostrar la seva solidaritat amb el poble d'Ucraïna i exigir que Rússia retiri les seves forces. Putin afirma que l'objectiu de la violència és desmilitaritzar i desnazimentar Ucraïna. Ell declarar, “Vaig prendre la decisió de fer una operació militar especial. El seu objectiu és protegir les persones que són objecte d'abús, genocidi del règim de Kíev durant vuit anys, i amb aquesta finalitat buscarem desmilitaritzar i desnazificar Ucraïna i posar davant la justícia els que van cometre nombrosos crims sagnants contra gent pacífica, inclosa la russa. nacionals”.

Tot i que alguns defensors de la pau estarien d'acord, en general, que desmilitaritzar i desnazir un país és un objectiu que val la pena, no estem completament d'acord que més violència a Ucraïna ajudarà a aconseguir aquests objectius. Sempre rebutgem la típica propaganda estatal la estupidesa de la qual s'expressava com "La guerra és pau. La llibertat és esclavitud. La ignorància és la força” a la novel·la distòpica de ciència ficció social de George Orwell Dinou i vuitanta-quatre (1949). La majoria dels defensors de la pau a llarg termini saben que els russos estan sent manipulats pel seu govern; alguns de nosaltres també som conscients que als països més rics estem sent manipulats per afirmacions que Rússia va interferir en les eleccions nord-americanes de 2016 i va ser en gran part responsable de la victòria de Trump. Molts de nosaltres sabem l'hora del dia. Recordem les paraules "la veritat és la primera víctima de la guerra.” Durant els últims cinc anys més o menys, sovint he fet servir el meu amb orgull World BEYOND War Samarreta amb les paraules “La primera víctima de la guerra és la veritat. La resta són majoritàriament civils". Hem de defensar ara la veritat i la seguretat dels civils i soldats.

A continuació només hi ha un breu informe, una mostra i un subconjunt de les protestes al Japó que tinc coneixement.

Hi va haver protestes al Japó el 26th i 27th de febrer a Tòquio, Nagoya i altres ciutats. I el cap de setmana del 5th i 6th El mes de març es van produir protestes relativament grans a tot Okinawa/Ryūkyū i Japó, tot i que les protestes encara no han assolit l'escala de les protestes contra la invasió nord-americana de l'Afganistan el 2001. A diferència què passa amb els russos que protesten per la violència del seu govern, i a diferència què va passar amb els canadencs durant el seu estat d'emergència, els japonesos encara poden estar al carrer i expressar les seves opinions sense ser arrestats, colpejats o comptes bancaris congelats. A diferència d'Austràlia, la censura en temps de guerra no s'ha convertit en massa extrema, i els japonesos encara poden accedir a llocs web que contradiguin les afirmacions del govern dels EUA.


Rallies de Nagoya

Vaig participar en una protesta el vespre del 5th d'aquest mes, així com en dues protestes durant la jornada del 6th, tots a Nagoya. El dia 6 al matíth a Sakae, una zona central de Nagoya, hi va haver una breu reunió de les 11:00 a les 11:30, durant la qual vam escoltar els discursos de destacats defensors de la pau.

 

(Foto de dalt) A l'extrem esquerre hi ha YAMAMOTO Mihagi, líder de la Xarxa sense guerra (Fusen e no Nettowaaku), una de les organitzacions més influents i efectives de Nagoya. A la seva dreta hi ha NAGAMINE Nobuhiko, una erudita en dret constitucional que ha escrit sobre les atrocitats de l'Imperi del Japó i altres temes controvertits. I parlant amb el micròfon a la mà està NAKATANI Yūji, un famós advocat dels drets humans que ha defensat els drets dels treballadors i ha educat el públic sobre la guerra i altres qüestions de justícia social.

Després de 11:30 a 3:00, també a Sakae, hi va haver un reunió molt més gran organitzat pel Associació de Cultura Japonesa d'Ucraïna (JUCA). JUCA també va organitzar una protesta el cap de setmana anterior el 26th, a la qual no vaig assistir.

Tots els diaris principals (és a dir, el Mainichi, El Asahi, El Chunichi, I el Yomiuri) així com NHK, l'emissora pública nacional, va cobrir la manifestació JUCA a Nagoya. Com l'altra concentració del matí del 6th que hi vaig assistir, l'ambient entre els participants a la gran concentració de JUCA el dia 6th va ser càlid i cooperatiu, amb la participació de desenes de líders d'organitzacions per la pau. La major part del temps dels discursos es va destinar als discursos dels ucraïnesos, però també hi van parlar diversos japonesos, i els organitzadors del JUCA, amb un esperit lliure, generós i obert, van donar la benvinguda a tothom per parlar. Molts de nosaltres vam aprofitar l'oportunitat per compartir els nostres pensaments. Els organitzadors del JUCA —majoritàriament ucraïnesos però també japonesos— van compartir les seves esperances, pors i les històries i experiències dels seus éssers estimats; i ens van informar sobre la seva cultura, la seva història recent, etc. Uns quants japonesos que havien visitat Ucraïna abans com a turistes (i potser també en excursions d'amistat?) van explicar les bones experiències que van viure i les moltes persones amables i servicials que van conèixer mentre hi havia. . La manifestació va ser una valuosa oportunitat per a molts de nosaltres per conèixer Ucraïna, tant l'Ucraïna d'abans de la guerra com la situació actual allà.

 

(Foto de dalt) Ucraïnesos parlant a la manifestació de la JUCA.

Vam marxar una mica menys d'una hora i després vam tornar a una plaça central anomenada "Edion Hisaya Odori Hiroba".

 

(Foto de dalt) La marxa just abans de sortir, amb els cascos blancs de la policia al costat esquerre (o al fons) dels manifestants alineats.

 

(Foto de dalt) Una dona japonesa va parlar de les seves experiències feliços de compartir cultures amb els ucraïnesos i, amb llàgrimes als ulls, va expressar les seves pors sobre el que podria passar ara al poble d'Ucraïna.

 

(Foto de dalt) Es van recollir donacions, es van compartir postals d'Ucraïna i imatges i fulletons amb els assistents.

No vaig escoltar, o almenys no vaig notar, cap discurs belicista o reivindicació de venjança contra els russos en aquesta manifestació a Edion Hisaya Odori Hiroba el dia 6. El significat atribuït a les banderes sembla haver estat "ajudem els ucraïnesos durant aquesta crisi" i semblava indicar solidaritat amb els ucraïnesos durant un moment difícil per a ells, i no necessàriament suport a Volodymyr Zelenskyy i les seves polítiques.

Vaig tenir unes bones converses a l'aire lliure, vaig conèixer algunes persones interessants i de bon cor i vaig aprendre una mica sobre Ucraïna. Els ponents van compartir les seves opinions sobre el que estava passant amb l'audiència d'uns quants centenars de persones i van apel·lar a la simpatia de la gent pels ucraïnesos i al sentit comú sobre com sortir d'aquesta crisi.

A un costat del meu rètol, tenia la paraula "alto el foc" (que s'expressa en japonès com a dos caràcters xinesos) en lletra gran, i a l'altre costat del meu rètol vaig posar les paraules següents:

 

(Foto de dalt) La tercera línia és "no invasió" en japonès.

 

(Foto de dalt) Vaig fer un discurs a la concentració de la JUCA del dia 6 (i a les altres dues concentracions).


Una concentració contra la guerra d'un sindicat obrer

"Quan els rics fan la guerra, són els pobres els que moren". (Jean-Paul Sartre?) Pensant en els pobres desgraciats del món, doncs, comencem amb una manifestació que va fer un afirmació semblant, la organitzada per la Sindicat Nacional de Treballadors Generals de Tòquio Est (Zenkoku Ippan Tokyo Tobu Rodo Kumiai). Van destacar tres punts: 1) “En contra de la guerra! Rússia i Putin han d'acabar amb la seva invasió d'Ucraïna!" 2) "L'aliança militar EUA-OTAN no ha d'intervenir!" 3) "No permetrem que el Japó revisi la seva Constitució i passi nuclear!" Es van concentrar davant de l'estació de tren de Japan Railways Suidobashi a Tòquio el dia 4th de març.

Van advertir que arguments com "l'article 9 de la Constitució no pot protegir el país" estan guanyant força al Japó. (L'article 9 és la part de la "Constitució de la pau" del Japó que renuncia a la guerra). La classe dirigent amb el governant Partit Liberal Democràtic (LDP) ha estat impulsant la revisió de la Constitució durant dècades. Volen convertir el Japó en una potència militar de ple dret. I ara és la seva oportunitat de fer realitat el seu somni.

Aquest sindicat diu que els treballadors de Rússia, els EUA i d'arreu del món s'estan aixecant en accions contra la guerra, i que tots hauríem de fer el mateix.


Manifestacions al sud-oest

El matí del 28th a Naha, la capital de la prefectura d'Okinawa, a Un home de 94 anys va aixecar un cartell amb les paraules "pont de les nacions" (bankoku no shinryō) sobre ell. Això em recorda a la cançó "Bridge over Troubled Water" que va ser prohibida als EUA durant una guerra anterior però que va guanyar popularitat i que les emissores de ràdio van reproduir encara més. Aquest home gran formava part d'un grup anomenat "Asato - Daido - Associació de l'illa de Matsugawa". Van fer una crida als viatgers que passaven, persones que anaven de camí a la feina. Durant l'última guerra del Japó, es va veure obligat a cavar trinxeres per a l'exèrcit imperial japonès. Va dir que durant la guerra, era tot el que podia fer per mantenir-se amb vida. La seva experiència li va ensenyar que “la guerra mateixa és un error” (que expressa la mateixa idea que la samarreta de la WBW “Ja estic en contra de la pròxima guerra”).

Pel que sembla, a causa de la preocupació per la invasió d'Ucraïna i l'emergència a Taiwan, s'estan fent fortificacions militars addicionals a Ryūkyū. Però els governs dels Estats Units i el japonès s'enfronten a una dura resistència a aquesta acumulació militar allà perquè els Ryūkyūans, gent de la seva edat sobretot, han conegut realment els horrors de la guerra.

A la 3rd de març, grups d'estudiants de secundària de tot el Japó va presentar una declaració a l'ambaixada russa a Tòquio per protestar per la invasió d'Ucraïna per part de Rússia. Van dir: "L'acte d'amenaçar els altres amb armes nuclears va en contra del moviment global per prevenir la guerra nuclear i evitar una carrera armamentística". Aquesta acció va ser convocada pel Seminari de pau dels estudiants de secundària d'Okinawa. Un estudiant va dir: "Els nens petits i els nens de la meva edat estan plorant perquè ha començat una guerra". Va dir que la postura de Putin que insinuava l'ús d'armes nuclears indica que "no ha après [les lliçons de] la història".

A la 6th de març a la ciutat de Nago, on la molt disputada Base Henoko El projecte de construcció està en marxa, el "All Okinawa Conference Chatan: Defend Article 9" (All Okinawa Kaigi Chatan 9 jō wo Mamoru Kai) va fer una protesta contra la guerra al llarg de la Ruta 58 a 5th de maig. Van dir que "cap problema es resoldrà amb la força militar". Un home que va experimentar Batalla d'Okinawa va assenyalar que s'estan atacant bases militars a Ucraïna i que a Ryūkyū passarà el mateix si el Japó acaba la construcció de la nova base nord-americana a Henoko.

Anant més al nord des d'Okinawa, el 4th, un manifestació de protesta per la invasió de Rússia d'Ucraïna es va celebrar davant de l'estació de Takamatsu, ciutat de Takamatsu, prefectura de Kagawa, a l'illa de Shikoku. 30 persones s'hi van reunir, sostenint pancartes i díptics i cantant “No guerra! Atureu la invasió!" Van repartir fulletons als viatgers a l'estació de tren. Estan amb el Comitè Antiguerra dels 1,000 de Kagawa (Sensō wo sasenai Kagawa 1000 nin iinkai).


Manifestacions al nord-oest

Desplaçar-se a l'extrem nord, a la ciutat del nord més gran del Japó, que es troba a només 769 quilòmetres de Vladivostok, Rússia, va ser el protesta a Sapporo. Més de 100 persones es van reunir davant de l'estació JR de Sapporo amb rètols que deien "No guerra!" i "Pau per a Ucraïna!" L'ucraïnesa Veronica Krakowa, que va assistir a aquesta concentració, és de Zaporizhia, la central nuclear més gran d'Europa. Fins a quin punt aquesta planta és segura i segura ara ja no està clar, en el que anomenem la "boira de la guerra". Ella diu: "He de contactar amb la meva família i amics a Ucraïna moltes vegades al dia per veure si estan segurs".

També vaig parlar amb un ucraïnès de Nagoya que va dir una cosa semblant, que trucava a la seva família constantment, controlant-los. I amb l'escalada de paraules i fets per ambdues parts, la situació podria empitjorar molt, molt ràpidament.

Segons ha informat, es van celebrar manifestacions per reclamar la pau per a Ucraïna en nombrosos llocs de Niigata aquest article a Niigata Nippo. El 6th d'agost davant de l'estació JR de Niigata a la ciutat de Niigata, unes 220 persones van participar en una marxa exigint la retirada immediata de Rússia de la regió. Això va ser organitzat per Article 9 Revisió No! All Japan Citizens Action of Niigata (Kyūjō Kaiken No! Zenkoku Shimin Akushon). Un membre del grup de 54 anys va dir: "Em va entristir veure que nens ucraïnesos ploraven a les notícies. Vull que la gent sàpiga que hi ha persones a tot el món que desitgen la pau".

El mateix dia, quatre organitzacions de pau a Akiha Ward, la ciutat de Niigata (que es troba a 16 quilòmetres al sud de l'estació de Niigata) van organitzar conjuntament una protesta, amb unes 120 persones participants.

A més, set membres d'un grup anomenat Yaa-Luu Association (Yaaruu no Kai) que s'oposen a les bases militars nord-americanes a Ryūkyū, portaven rètols amb paraules com "No War" escrites en rus davant de l'estació JR Niigata.


Concentracions a les àrees metropolitanes al centre de Honshū

Kyoto i Kíev són ciutats germanes, així que, naturalment, hi va haver un concentració el dia 6th a Kyoto. Com a Nagoya, la gent, que estava davant Torre de Kyoto, va cridar: "Pau per Ucraïna, oposada a la guerra!" Unes 250 persones, entre elles ucraïnesos residents al Japó, van participar a la concentració. Van expressar verbalment els seus desitjos de pau i de fi dels combats.

Una jove de nom Katerina, que és nativa de Kíev, va venir al Japó al novembre per estudiar a l'estranger. Té un pare i dos amics a Ucraïna, i diu que li diuen que cada dia senten el so de l'explosió de les bombes. Va dir: "Seria fantàstic que [la gent del Japó] continués donant suport a Ucraïna. Espero que ens ajudin a aturar la lluita".

Una altra noia, Kaminishi Mayuko, que treballa de suport als escolars de la ciutat d'Otsu i és la persona que va convocar la concentració, es va quedar sorprès en veure la notícia de la invasió d'Ucraïna a casa seva. Va sentir que "la guerra no es pot aturar tret que cadascú de nosaltres aixequi la veu i comenci un moviment arreu del món, inclòs el Japó". Tot i que mai abans havia organitzat manifestacions o concentracions, les seves publicacions a Facebook van portar la gent a reunir-se davant de la torre de Kyoto. "Només amb aixecar una mica la veu, tanta gent es va reunir", va dir. "Em vaig adonar que hi ha molta gent que està preocupada per aquesta crisi".

El dia 5 a Osaka, 300 persones, inclosos els ucraïnesos que vivien a la regió de Kansai, es van reunir davant de l'estació d'Osaka i, com a Kyoto i Nagoya, van cridar: "Pau per a Ucraïna, oposició a la guerra!" El Mainichivídeo de la seva concentració. Un ucraïnès que viu a la ciutat d'Osaka va convocar la manifestació a través d'un servei de xarxes socials i es van reunir molts ucraïnesos i japonesos que viuen a la regió de Kansai. Els participants van alçar banderes i pancartes i van cridar repetidament "Stop the War!"

Un ucraïnès resident a Kyoto que és originari de Kíev va parlar a la manifestació. Va dir que els aferrissats combats a la ciutat on viuen els seus familiars l'han ansiós. "El temps de pau que vam tenir abans ha estat destruït per la violència militar", va dir.

Un altre ucraïnès: “La meva família es refugia en un magatzem subterrani cada cop que sonen les sirenes i estan molt cansats”, va dir. “Tots tenen molts somnis i esperances. No tenim temps per a una guerra com aquesta”.

A la 5th a Tòquio, hi havia un manifestació a Shibuya amb centenars de manifestants. Una sèrie de 25 fotos d'aquesta protesta són d'idiomes Fotos. Com es pot veure als cartells i rètols, no tots els missatges advoquen per la resistència no violenta, per exemple, "Tanqueu el cel" o "Glòria a l'exèrcit ucraïnès".

Hi va haver almenys una altra manifestació a Tòquio (a Shinjuku), amb probablement almenys 100 espectadors/participants amb el tema "NO GUERRA 0305.” Un vídeo d'alguna de la música a NO WAR 0305 és aquí.

D'acord amb Shimbun Akahata, el diari del Partit Comunista Japonès, que va cobrir el Esdeveniment NO WAR 0305, “El dia 5, el segon cap de setmana des que va començar la invasió russa d'Ucraïna, els esforços per protestar contra la invasió i mostrar solidaritat amb Ucraïna van continuar a tot el país. A Tòquio, hi va haver concentracions amb música i discursos, i desfilades a les quals van assistir almenys 1,000 ucraïnesos, japonesos i moltes altres nacionalitats". Devia haver-hi, doncs, altres mítings”.

Sobre l'esdeveniment, Akahata va escriure que ciutadans de diferents àmbits de la vida, inclosos artistes destacats, estudiosos i escriptors, van pujar a l'escenari i va fer una crida al públic a "pensar i actuar junts per acabar amb la guerra".

El músic Miru SHINODA va pronunciar un discurs en nom dels organitzadors. En la seva declaració d'obertura, va dir, "Espero que la concentració d'avui ens ajudi a pensar en altres possibilitats a més d'oposar-se a la violència amb violència".

NAKAMURA Ryoko va dir, el copresident d'un grup anomenat KNOW NUKES TOKYO, va dir: "Tinc 21 anys i sóc de Nagasaki. Mai m'he sentit més amenaçat per les armes nuclears. Prendré mesures per a un futur sense guerra i armes nuclears".


Conclusió

Si estem en el moment més perillós des de la crisi dels míssils de Cuba, aquestes veus de pau són més precioses que mai. Són els components bàsics de la racionalitat humana, el seny i potser una nova civilització que rebutja completament o restringeix severament la violència de l'estat. A partir de les nombroses fotos disponibles als enllaços anteriors, es pot veure que un gran nombre de joves a tot l'arxipèlag del Japó (que inclou les illes Ryūkyū) s'han preocupat sobtadament per les qüestions de guerra i pau, com a conseqüència del desastre que es va produir a Ucraïna. És lamentable però cert que la gent no és conscient de la malaltia fins que no apareixen els símptomes.

La visió dominant al Japó, com als EUA, sembla ser que Putin és completament responsable del conflicte actual, que els governs d'Ucraïna i els EUA, així com l'aliança militar de l'OTAN (és a dir, la banda de matones) només els importava. el seu propi negoci quan Putin es va tornar boig i va atacar. Tot i que hi ha hagut moltes condemnes a Rússia, hi ha hagut poques crítiques als EUA o a l'OTAN (com la de Milan Rai). Això també passa amb les diverses declaracions conjuntes que he revisat, entre les desenes que han estat emeses per diferents tipus d'organitzacions en llengua japonesa.

Ofereixo aquest informe incomplet i aproximat d'algunes respostes inicials a tot l'arxipèlag per a altres activistes i futurs historiadors. Tota persona de consciència té una feina a fer ara. Tots hem de defensar la pau com van fer aquestes persones responsables el cap de setmana passat perquè nosaltres i les generacions futures puguem tenir encara l'oportunitat d'un futur digne.

 

Moltes gràcies a UCHIDA Takashi per oferir gran part de la informació i moltes de les fotos que he utilitzat en aquest informe. El Sr. Uchida va ser un dels principals col·laboradors del moviment contra la negació de la massacre de Nanking de l'alcalde de Nagoya que vam treballar, aproximadament entre el 2012 i el 2017.

Deixa un comentari

La seva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats *

Articles Relacionats

La nostra teoria del canvi

Com acabar amb la guerra

Repte Move for Peace
Esdeveniments contra la guerra
Ajuda'ns a créixer

Els petits donants ens mantenen en marxa

Si seleccioneu fer una contribució recurrent d'almenys 15 dòlars al mes, podeu seleccionar un obsequi d'agraïment. Donem les gràcies als nostres donants recurrents al nostre lloc web.

Aquesta és la teva oportunitat de reimaginar a world beyond war
Botiga WBW
Traduir a qualsevol idioma