Un pla per al Memorial Day 2015 de veterans per la pau

A Veterans For Peace (VFP) us convidem a unir-vos a nosaltres mentre muntem un servei especial del Memorial Day 2015. Com molts de vostès saben, l'any 2015 es compleix el cinquantè aniversari del que alguns consideren el començament de la guerra nord-americana a Vietnam: el desplegament dels marines dels Estats Units a DaNang. El Departament de Defensa és molt conscient de la importància d’aquest any i ha muntat una iniciativa fortament finançada per assegurar-se que les generacions més joves d’aquest país considerin la guerra del Vietnam com una empresa noble. Els seus esforços inclouen un lloc web ben finançat, així com plans per a celebracions anuals, com ara esdeveniments del Dia del Memorial a tot el país. Tenen previst explicar la seva versió de la guerra durant els propers deu anys.

No obstant això, sabem que molts de nosaltres no estem d’acord amb la seva perspectiva, que veuen la guerra com, com a mínim, un greu error, si no un crim horrible. Com ja hem vist, el Pentàgon minimitzarà o ignorarà aquesta perspectiva en la seva narrativa de la guerra. Per tant, nosaltres a VFP ens hem compromès a reunir la seva campanya amb una de les nostres: en diem el moviment de divulgació completa de la guerra del Vietnam (http://www.vietnamfulldisclosure.org). Uniu-vos a nosaltres per obrir més plenament el diàleg sobre com s’ha d’explicar la història de la guerra nord-americana a Vietnam. Necessitem escoltar la vostra veu. Per començar, necessitem que escrigui una carta. Una carta especial.

Estem demanant a ciutadans interessats que han estat envoltats per aquesta guerra a enviar a cada un una carta dirigida directament al Memorial de la Guerra del Vietnam (The Wall) a Washington. Us demanem que compartiu els vostres records d’aquesta guerra i el seu impacte en els vostres éssers estimats mentre expresseu les vostres preocupacions sobre les futures guerres. Dirigeixi les seves paraules als que van morir durant la guerra nord-americana a Vietnam.
Els nostres plans són reunir llavors caixes i caixes de cartes de persones com vosaltres que no comparteixen la versió higienitzada de la guerra del Vietnam defensada pel Pentàgon. Per tal d’incorporar tantes veus a aquest diàleg, envieu-nos la vostra carta i, a continuació, envieu aquesta sol·licitud a deu dels vostres amics i demaneu-los que escriguin les seves cartes. I després demaneu-los que enviïn la sol·licitud a deu dels seus amics. I deu més.
At migdia el Memorial Day, Pot 25, 2015, posem aquestes lletres al peu de la paret a Washington, DC com a forma de record. Com a veterà de la guerra del Vietnam, comparteixo amb molts la creença que el Mur no és un lloc per a esdeveniments polítics. Considero que és un terreny sagrat i no deshonrarà aquest monument amb un acte polític. La col·locació de les nostres cartes al Mur es tractarà com un servei, una commemoració del terrible peatge que la guerra va assumir a les famílies americanes i del sud-est asiàtic. I com una trompeta crida a la pau.

 

Un cop col·locades les cartes, els que servim a Vietnam "caminarem pel mur", és a dir, continuarem plorant els nostres germans i germanes començant pel panell que commemora la nostra arribada al Vietnam i acabant al panell que marca la nostra sortida. de Vietnam. Per a mi això implica un passeig d’uns 25 passos, tenint en compte aproximadament 9800 vides nord-americanes. Però no ens aturarem aquí.
Seguirem caminant més enllà dels límits del mur per commemorar els aproximadament sis milions de vides del sud-est asiàtic també perdudes durant aquesta guerra. Aquest serà un acte simbòlic, ja que si caminéssim la distància total necessària per commemorar aquelles vides perdudes, utilitzant el model de la Muralla, hauríem de caminar 9.6 milles, un passeig equivalent a la distància del Lincoln Memorial a Chevy Chase, Maryland. Malgrat tot, portarem la memòria d’aquestes vides tan bé com puguem.
Si voleu enviar una carta que es lliurarà al Mur el Dia del Memorial, envieu-lo a vncom50@gmail.com (amb l'assumpte: Memorial Day 2015) o per correu electrònic a Attn: Divulgació completa, Veterans For Peace, 409 Ferguson Rd., Chapel Hill, NC 27516 per Pot 1, 2015. Les cartes de correu electrònic s’imprimiran i es col·locaran en sobres. Llevat que indiqueu si voleu que la vostra carta sigui compartida amb el públic, el contingut de la vostra carta romandrà confidencial i no s'utilitzarà per a cap altra finalitat que no sigui la ubicació al Wall. Si voleu que us oferim la vostra carta com a testimoni públic, la compartirem amb altres persones publicant-la en una secció especial del nostre lloc web. Es poden llegir uns quants seleccionats al Wall el Memorial Day.
Si voleu unir-vos físicament a nosaltres Maig 25, si us plau, fes-nos-ho saber prèviament contactant amb nosaltres a les adreces anteriors. Si us plau, poseu-vos en contacte amb nosaltres visitant http://www.vietnamfulldisclosure.org/. I si voleu fer una donació per ajudar-nos a sufragar els costos de la nostra acció, no dubteu a fer-ho enviant un xec al comitè de divulgació completa del Vietnam a Full Disclosure, Veterans For Peace, 409 Ferguson Rd., Chapel Hill, NC 27516.
Com que coordinaré aquest esforç en nom de Veterans For Peace, estaré encantat d'escoltar els vostres suggeriments sobre com podem fer d'aquest esdeveniment una declaració més significativa sobre la guerra nord-americana a Vietnam. Podeu arribar-hi a rawlings@maine.edu.
Gràcies per endavant per escriure la vostra carta. Per participar en el diàleg. Per treballar per la pau.
Millor, Doug Rawlings

Deixa un comentari

La seva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats *

Articles Relacionats

La nostra teoria del canvi

Com acabar amb la guerra

Repte Move for Peace
Esdeveniments contra la guerra
Ajuda'ns a créixer

Els petits donants ens mantenen en marxa

Si seleccioneu fer una contribució recurrent d'almenys 15 dòlars al mes, podeu seleccionar un obsequi d'agraïment. Donem les gràcies als nostres donants recurrents al nostre lloc web.

Aquesta és la teva oportunitat de reimaginar a world beyond war
Botiga WBW
Traduir a qualsevol idioma