Un tractat de pau amb Corea del Nord, i podeu signar-lo!

Alarmat per l’amenaça d’una guerra nuclear entre els Estats Units i Corea del Nord, els grups de pau americans preocupats s’han reunit per enviar un missatge obert a Washington i Pyongyang.

Feu clic aquí per afegir el vostre nom al Tractat de pau de les persones.

El Tractat de Pau Popular serà enviat als governs i pobles de Corea, així com al govern dels Estats Units. Es diu, en part:

Recordant que actualment els Estats Units tenen armes nuclears 6,800 i han amenaçat amb l’ús d’armes nuclears contra Corea del Nord en l’anterior, inclosa l’amenaça més recent que va fer el president dels Estats Units en el seu terrorífic discurs a les Nacions Unides (“destruir totalment el Nord Corea");

Lamentant que el govern dels Estats Units fins ara s'ha negat a negociar un tractat de pau per substituir l'Acord d'armistici de guerra temporal de 1953 de Corea, tot i que la República Democràtica Popular de Corea (DPRK) ha estat proposada per un tractat de pau moltes vegades des de 1974;

Va convèncer que Acabar oficialment la Guerra de Corea és un pas urgent i essencial per establir la pau i el respecte mutu entre els Estats Units i la RDPK, així com per a que el poble de Corea del Nord gaudeixi plenament dels seus drets humans bàsics a la vida, a la pau i al desenvolupament, posant fi a les seves llargues víctimes de les dures sancions econòmiques que els va imposar el govern dels Estats Units des de 1950.

Afegeix ara el teu nom.

El Tractat de pau popular conclou:

ARA, PER AIX,, com a persona preocupada dels Estats Units d'Amèrica (o en nom d'una organització de la societat civil), signo aquest Tractat de pau popular amb Corea del Nord, datat el novembre de 11, 2017, Dia de l'Armistici (també el Dia dels Veterans a la EUA) i
1) Declarar al món que La guerra de Corea s'ha acabat pel que fa a mii que conviviré en una "pau i amistat permanents" amb el poble de Corea del Nord (tal com es va prometre al Tractat de pau, amabilitat, comerç i navegació 1882 EUA-Corea que va obrir per primera vegada les relacions diplomàtiques entre els EUA i Corea. );
2) Expressa la meva disculpes profundes al poble de Corea del Nord per la llarga, cruel i injusta hostilitat del Govern dels Estats Units contra ells, inclosa la gairebé total destrucció de Corea del Nord a causa dels greus bombardejos dels Estats Units durant la Guerra de Corea;
3) Insta Washington i Pyongyang a aturar immediatament les seves amenaces preventives (o preventives) d’atacs convencionals / nuclears els uns contra els altres i signar el nou tractat de les Nacions Unides sobre la prohibició de les armes nuclears;
4) Feu una crida al Govern dels Estats Units per aturar els seus exercicis de guerra conjunts a gran escala amb les forces armades de la República de Corea (Corea del Sud) i el Japó, i comença una retirada gradual de les tropes i armes nord-americanes de Corea del Sud;
5) Feu una crida al Govern dels Estats Units perquè finalitzi oficialment la persistent i costosa Guerra de Corea, en acabar un tractat de pau amb la RPDC sense més dilacions, per aixecar totes les sancions contra el país i unir-se a les nacions 164 que tenen relacions diplomàtiques normals amb la RDPK;
6) Promet que faré tot el possible per acabar amb la guerra de Corea i fer-ho arribar a la gent de Corea del Nord, per tal de fomentar-ne més comprensió, reconciliació i amistat.

Signa el teu nom fent clic aquí

Alguns signants destacats:
Christine Ahn, Women Cross DMZ
Medea Benjamin, Codi Rosa
Jackie Cabasso, Fundació Jurídica dels Estats Occidentals, UFPJ
Gerry Condon, Veterans For Peace
Noam Chomsky, professor emèrit del MIT
Blanch Weisen Cook, professora d'Història i Estudis de la Dona, John Jay College of Criminal Justice, City University de Nova York
Joe Essertier, World Beyond War - Japó
Irene Gendzier, professora emèrita de la Universitat de Boston
Joseph Gerson, Campanya per la pau, el desarmament i la seguretat comuna
Louis Kampf, professor emèrit, MIT
Asaf Kfoury, professora de Matemàtiques, Universitat de Boston
John Kim, Veterans For Peace
David Krieger, Fundació per a la pau en edats nuclears
John Lamperti, professor emèrit del Dartmouth College
Kevin Martin, Acció per a la pau
Sophie Quinn-Judge, Temple University (jubilada)
Steve Rabson, professor emèrit de la Universitat de Brown
Alice Slater, Fundació per la Pau de l'Edat Nuclear
David Swanson, World Beyond War, RootsAction
Ann Wright, Women Cross DMZ, Code Pink, VFP

Després de signar la petició, utilitzeu les eines de la pàgina web següent per compartir-la amb els vostres amics.

Antecedents:
> El president Jimmy Carter, "Què he après dels líders de Corea del Nord", El diari The Washington Post, Oct. 4, 2017
> Ann Wright (Ret.), "Un camí endavant a Corea del Nord", Novetats del consorci, Març 5, 2017
> Leon V. Sigal, "Mala història" 38 nord, Aug. 22, 2017
> Bruce Cumings, "Una història assassina de Corea," London Review of Books, Pot 18, 2017

2 Responses

Deixa un comentari

La seva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats *

Articles Relacionats

La nostra teoria del canvi

Com acabar amb la guerra

Repte Move for Peace
Esdeveniments contra la guerra
Ajuda'ns a créixer

Els petits donants ens mantenen en marxa

Si seleccioneu fer una contribució recurrent d'almenys 15 dòlars al mes, podeu seleccionar un obsequi d'agraïment. Donem les gràcies als nostres donants recurrents al nostre lloc web.

Aquesta és la teva oportunitat de reimaginar a world beyond war
Botiga WBW
Traduir a qualsevol idioma