CARTES A LA CAMPANYA DE PARED 2017 COMENÇA

Esdeveniment del Memorial Day de 2017: Cartes al mur

Estimats germans i germanes:

Amèrica vol que TU escriviu una carta avui al Vietnam Veterans Memorial (The Wall) perquè l'entregueu el Dia del Memorial. Durant els darrers dos anys hem sol·licitat cartes de gent com tu per lliurar-les a The Wall el dia de la memòria. Ara és el teu torn.

Recordeu la guerra nord-americana a Vietnam? Vull dir que realment ho recordo, des del fons dels teus ossos. Perquè en realitat ho vas viure. Potser com a soldat, potser com a objector de consciència, potser com a jove atrapat pel dolor i l’angoixa de la seva família, potser com a manifestant de carrer dedicat, o potser com a amic o amant d’un soldat. Potser com a orfe o com a nét que mai no va conèixer el seu avi. Potser com a ciutadà de Vietnam, Cambodja o Tailàndia. Estic segur que trobo a faltar altres escenaris importants, però obtens la imatge. Aquesta guerra és una part indeleble de la teva psique, vulguis o no.

Al projecte de “Divulgació completa del Vietnam” de Veterans For Peace, ens preocupa que no s’escolti la vostra veu. Per qui ho podríeu fer? Resposta: per aquells massa joves per haver presenciat el flagell d'aquesta guerra que creuen que poden aprendre "la veritat" de la història revisionista del Pentàgon. I aquesta reescriptura de les nostres vides és el que està passant ara mateix, ja que cada cop ens inunda més les anomenades "commemoracions dels cinquanta anys". A VFP hem dedicat una bona quantitat de temps a resistir el pla de joc del nostre govern per mitificar la guerra i, posteriorment, justificar-la i, finalment, utilitzar-la com a teló de fons per a futures guerres.

Per tant, estem fent alguna cosa al respecte. Durant els darrers anys, hem patrocinat classes didàctiques i taules rodones; hem barrat el Pentàgon amb cartes que assenyalaven les fal·làcies de la seva pròpia pàgina web; Estem treballant activament amb el nostre capítol a Vietnam per ajudar a curar les víctimes de l'agent taronja i d'articles no explotats. I escrivim cartes al Memorial dels Veterans del Vietnam. Digues què?

Això és correcte. En els darrers dos anys hem lliurat centenars de cartes fins ara i estem buscant la vostra per lliurar aquest Memorial Day. Així ho fem: recollim les cartes, les col·loquem en sobres de mida empresarial amb les tapes obertes, escrivim “Si us plau, llegiu-me” a la part exterior dels sobres i, a continuació, a les 10:30 del dia del Memorial, baixem El mur per ambdós costats, col·locant les lletres al peu del mur (si es fa referència al nom d’un soldat en una carta, deixem aquesta lletra al peu del panell on apareix el seu nom).

I què? Bé, aquests dos darrers anys hem vist com els visitants de The Wall el dia del Memorial recollien aquestes cartes, s’abraçaven i ploraven i miraven més profundament el granit negre que tenien davant. I també observem el Servei de Parcs Nacionals mentre recopilen les cartes per introduir-les als arxius nacionals per a futures exposicions. Ah, i per cert, també publiquem cartes: el nostre llibre més recent LETTERS TO THE WALL que comparteix 150 d’aquestes cartes està disponible des de l’agost del 2016. Podeu comprar una còpia amb descompte anant a LuLu. com i escrivint el títol al seu motor de cerca (apareix a la secció Historial). Es senten les nostres veus. Si us plau, uniu-vos a nosaltres.

Així és com. Si us mouen a escriure una carta, podeu enviar-la per correu electrònic rawlings@maine.edu. abans del 15 de maig de 2017. És tan senzill. Els membres de VFP imprimiran la vostra carta, la col·locaran en un sobre i lliuraran la vostra carta tal com l’heu escrita al Memorial dels Veterans del Vietnam el 29 de maig a les 10:30 AM. Si voleu acompanyar-nos en aquesta cerimònia, feu-m'ho saber.

Tingueu en compte que considerem que The Wall és quelcom semblant al "terreny sagrat", de manera que no hi fem accions polítiques; tractarem les vostres paraules amb el respecte que mereixen. Podeu signar la vostra carta amb el vostre nom complet o no. Depèn de vosaltres. Tingueu en compte també que, enviant-nos la vostra carta, ens doneu permís per fer tres coses: possiblement publiqueu la vostra carta al nostre lloc web (vietnamfulldisclosure.org); mostra públicament les vostres paraules al Memorial dels Veterans de Vietnam, el Memorial Day, 2017; i, possiblement, inclogueu la vostra carta a la pròxima edició de la nostra col·lecció LETTRES A LA PARET. Finalment, volem que tots sàpiguem que reconeixem la devastació provocada pels milions i milions de persones del sud-est asiàtic durant la guerra nord-americana a Vietnam. L’any passat vam desplegar una pancarta en aquest sentit. Farem el mateix aquest any.

Us animem a visitar el nostre lloc web a vietnamfulldisclosure.org  per veure què som i per signar el nostre compromís de dir la veritat sobre la guerra nord-americana a Vietnam; us animem a adquirir el nostre llibre, a llegir-lo i després a donar-lo a una biblioteca local de l'escola per ajudar els seus estudiants a enriquir les seves investigacions sobre la guerra; però, el més important, us animem a escriure la vostra carta. Hem de saber de vosaltres. Amèrica ha de sentir de tu.

Gràcies, Doug Rawlings
en nom del grup Full Disclosure de Vietnam

Responses

Deixa un comentari

La seva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats *

Articles Relacionats

La nostra teoria del canvi

Com acabar amb la guerra

Repte Move for Peace
Esdeveniments contra la guerra
Ajuda'ns a créixer

Els petits donants ens mantenen en marxa

Si seleccioneu fer una contribució recurrent d'almenys 15 dòlars al mes, podeu seleccionar un obsequi d'agraïment. Donem les gràcies als nostres donants recurrents al nostre lloc web.

Aquesta és la teva oportunitat de reimaginar a world beyond war
Botiga WBW
Traduir a qualsevol idioma