By Mbizo CHIRASHA, World BEYOND War, Julio 23, 2020
APLICACIONS D'IDENTITAT
Sóc un esquelet gras, ressuscitant dels tristos records de dada i foscos misteris de l'animisme
Jo sóc Buganda
Vaig sagnar l’esperança
Escorre la mel de la fortuna
Makerere; tanc d'idees d'Àfrica
Ballo amb tu ball de wakimbizi
Jo sóc Tanganyika
Olor i fester amb el fum de gènesi africana
Jo sóc el principi
Kilimanjaro; el formiguer dels rituals
Sóc el somriure d’Àfrica
La meva glòria esborra l’engany de la tristesa
la meva llibertat esbufegant les dents
Sóc jo mateix, sóc Gàmbia
Quan els altres se filtren amb bales enganxades als seus estómacs
Em tinc culleres de coure de la boca cada matinada
Sóc la Colòmbia d’Àfrica
Sóc la Ventafocs de l’Àfrica
On els mitjans fan festa amb el fantasma de Kamuzu als arbres de Mulange
Aquí els esperits caminen nus i lliures
Sóc la terra de les sensacions
Sóc la terra de les reaccions
Tos de blues forex
Squie mania
Encara oloro l’olor de l’alè de Nehanda
Sóc florent renaixement africà
Pico el sutge de Chimurenga
Sóc la rialla muda dels turons de Njelele
Sóc Soweto
Engolida per Kwaito i gong
Tinc una dècada de mal i gong
Sóc el blister de la llibertat vomitat del ventre de l'apartheid
Veig l’alba del sol que ve a les celles de Madiba
Jo sóc Abuja
Gran forn de corrupció
Nigèria, la Jerusalem de nobles, sacerdots, professors i profetes
Jo sóc Guinea, faig una floridació africana
Sóc beneït amb moltes llengües Les meves cuixes rentades pel riu Nil
Sóc el misteri de les piràmides
Jo sóc el grafiti de Nefertiti
Jo sóc el pit ric de Nzinga
Sóc Suïssa d'Àfrica
El ritme de la posta de sol de Kalahari
la rima del Sàhara, tremolant, xorrant
Sóc Damara, sóc Herero, sóc Nama, sóc lozi i sóc Vambo
Sóc amargor, sóc dolçor
Sóc Libèria
Jo sóc rei kongo
Mobutu va torrar els meus diamants en la pudor de butllofes de color marró profund
Fressar filles als microones de corrupció
Ànimes engolides pel ritme de Ndombolo i el vent de Rhumba
Jo sóc el París d’Àfrica
Veig les meves ferides
Sóc ritme de bellesa
Sóc el Congo
Jo sóc bantú
Jo sóc Jola
Jo sóc Mandinga
Jo canto de tu
Canto Thixo
Canto d’Ogun
Canto de Déu
Canto de Tshaka, canto de Jesús
Canto de nens
de Garangaja i Banyamulenge
el sol de la qual es torba a la boira de la pobresa
Sóc el fantasma de Mombasa
Jo sóc la virginitat de Nyanza
Jo sóc una cara escarlata de Mandingo
Sóc llavis cirerers de Buganda
Vine Sankara, vine a Wagadugu
Sóc Msiri del regne de Garangadze
el meu cor batega al ritme de les paraules i de la dansa
Sóc el mort als arbres que bufa amb vent,
La civilització no em pot eliminar.
Jo no sóc Kaffir, no sóc Khoisan
Sóc el sol que surt dels pobles de l'est amb una gran inspiració de revolucions
els dits acariciaven la floració d’hibisc
Alliberament!