Elegia per al meu germà

Per Geraldine Sinyuy, World BEYOND War, Novembre 25, 2020

 

Elegia per al meu germà

 

Salt, com em podries fer això?

Emma, ​​petit germà, em pots veure?

També ploreu aquesta separació sobtada?

Emmanuel, el que vaig guardar per a tu,

Aquest paquet que des de fa temps he preparat a la meva ment,

La vostra pròpia part dels fruits de

El meu treball al món del coneixement,

Ha quedat només un somni.

Emma, ​​m’has burlat de mi.

 

Els meus plans, germà, estan congelats,

Congelat per la convulsió sobtada

D’aquell alè que et va donar vida.

 

Germà, vas anar en silenci com un desconegut.

No em vas deixar una paraula.

Salta, la teva absència em colpeja a la cara.

Les meves espatlles han caigut,

perquè no tinc més orgull de germà!

Emma, ​​ara parlo retrospectivament:

"Nosaltres estàvem…"

Sí, aquest és el moment en què m’ha deixat la vostra partida.

 

Geraldine Sinyuy (PhD), és del Camerun. El 2016 va interpretar un dels seus poemes titulat "On a Lone and Silent Hill" durant una conferència internacional sobre el Dia Mundial del Medi Ambient a la Universitat Estatal d'Imo, Nigèria.

2 Responses

Deixa un comentari

La seva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats *

Articles Relacionats

La nostra teoria del canvi

Com acabar amb la guerra

Repte Move for Peace
Esdeveniments contra la guerra
Ajuda'ns a créixer

Els petits donants ens mantenen en marxa

Si seleccioneu fer una contribució recurrent d'almenys 15 dòlars al mes, podeu seleccionar un obsequi d'agraïment. Donem les gràcies als nostres donants recurrents al nostre lloc web.

Aquesta és la teva oportunitat de reimaginar a world beyond war
Botiga WBW
Traduir a qualsevol idioma