Dennis Kucinich parla a les Nacions Unides per a la prohibició d'armes nuclears

Per Dennis J. Kucinich, en nom de l'Oficina de Pau de Basilea
Observacions a l'Assemblea General de les Nacions Unides, Reunió d'Alt Nivell sobre el Desarmament Nuclear, dimarts, setembre 26, 2017

Excel · lentíssim, President de l'Assemblea General, Ministres Distingits, Delegats i Col · legues:

Parlo en nom de l'Oficina de Pau de Basilea, una coalició d'organitzacions internacionals dedicades a l'eliminació de les armes nuclears

El món necessita urgentment la veritat i la reconciliació sobre l'amenaça existent del desenvolupament i l'ús d'armes nuclears.

Tenim un interès global compartit pel desarmament nuclear i l'abolició nuclear, derivats del irreductible dret humà de no tenir contemplació de l'extinció.

Aquest és el lloc i ara és el moment de prendre mesures de foment de la confiança, nous passos diplomàtics per evitar una catàstrofe nuclear, promulgar el nou tractat de prohibició, abstenir-se de precipitar enfrontaments nuclears, tornar a començar la recerca d'eliminar les armes nuclears a través de recíprocs confiança.

Nosaltres, de la societat civil, insistim en tractats estructurats i legalment afirmats per armes nuclears que obliguen a resoldre els conflictes no violents, conscients del principi fundador de les Nacions Unides per "acabar amb el flagell de la guerra de tots els temps".

El món actual és interdependent i interconnectat. La unitat humana és la primera veritat.

La tecnologia ha creat un poble global. Quan es pot enviar una salutació a l'altre costat del món en qüestió de segons, això representa el poder constructiu dels ciutadans globals, afirmant la nostra comuna.

Contrasteu amb una nació que envia un míssil ICBM amb una arma nuclear.

Hi ha una línia prima entre dissuasió i provocació.

Una expressió agressiva de la sobirania nuclear és il·legal i suïcida.

L'amenaça de l'ús d'armes nuclears anul·la la nostra humanitat.

Escoltem i atendim les demandes de pau i resolució de conflictes no violents dels pobles de la comunitat mundial.

Que les nacions del món afirmen el potencial evolutiu de la tecnologia per a la pau.

Aquesta gran institució no pot fer-ho sol.

Cadascun de nosaltres ha de desarmar i abolir qualsevol força destructiva a les nostres pròpies vides, les nostres pròpies cases i les nostres pròpies comunitats que generen violència domèstica, abusos del cònjuge, maltractaments a nens, violència armada, violència racial.

El poder per fer-ho és en el cor humà, on resideixen el coratge i la compassió, on el poder transformador, la disposició conscient a desafiar la violència, ajuden a domar aquesta bèstia a tot arreu.

Si anem a eliminar les armes nuclears hem d'eliminar també la retòrica destructiva.

Aquí reconeixem el poder de la paraula parlada. Les paraules creen mons. Les paraules dures, l'intercanvi d'amenaces entre líders, comencen una dialèctica de conflicte, creixent sospita, por, reacció, error de càlcul i desastre. Les paraules de destrucció massiva poden desencadenar armes de destrucció massiva.

Els fantasmes de Nagasaki i Hiroshima passen per sobre nosaltres avui, i ens adverteixen que el temps és una il·lusió, que el passat, el present i el futur són un i es poden oblidar en un flaix, demostrant que les armes nuclears són un fet de mort, no de vida.

Les nacions han d'abandonar explícitament els dissenys per a l'imperi i la dominació nuclear.

El blanqueig d'armes nuclears provoca la inevitabilitat del seu ús.

En nom de tota la humanitat, això s'ha d'aturar.

En lloc de noves nacions nuclears i una nova arquitectura nuclear, necessitem noves i clares accions per crear un món lliure de por, llibertat d'expressió violenta, llibertat d'extinció i marc jurídic.

En nom de l'Oficina de Pau de Basilea i la societat civil, diem que la pau sigui sobirana. Que la diplomàcia sigui sobirana. Que l'esperança sigui sobirà, a través del vostre treball i del nostre treball.

Llavors anem a complir la profecia que "la nació no prendrà espasa contra la nació".

Hem de salvar el nostre món de la destrucció. Hem d’actuar amb un sentit d’urgència. Hem de destruir aquestes armes abans que ens destrueixin. Un món lliure d’armes nuclears espera ser convocat amb valentia. Gràcies.

Lloc web: correu electrònic de Kucinich.com: contactkucinich@gmail.com Dennis Kucinich representa avui l'Oficina de la Pau i la societat civil de Basilea. Va servir 16 anys al Congrés dels Estats Units i va ser alcalde de Cleveland, Ohio. Ha estat candidat dues vegades a la presidència dels Estats Units. Ha rebut el premi Gandhi Peace.

2 Responses

  1. El desarmament # Nuclear # Total, comprensiu és imminent # Necessitat crítica de la nostra # Societat #Civil # Global mundial. Però encara si alguns estats nació necessitessin matar, arruïnar, devastar i lliurar una # GUERRA: guerres tan bojes també es podrien combatre amb # armes convencionals i la recuperació seria possible a 'RÀPIDAMENT, PERV DEVASTACIONS MORTALS després de #nuces completes #missiles #Atomic #Bombs: la recuperació serà un somni impossible fins i tot en dècades després.

  2. El desarmament total, #Nuclear # Comprehensive és imminent # Necessitat crítica per la nostra #Global #Civil #Society avui. Però encara si alguns Estats nacionals haurien de matar, arruïnar, arrasar i guanyar A # WAR. Es podrien combatre també aquestes guerres confusas també amb #Obama # convencional i la recuperació sigui possible "ràpidament PERQUÈ DEVASTAMENTS DEADLY després de Full Blown #nukes #missiles #Atòmica #Bombes -suposadament la recuperació serà impossible fins i tot en dècades després.

Deixa un comentari

La seva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats *

Articles Relacionats

La nostra teoria del canvi

Com acabar amb la guerra

Repte Move for Peace
Esdeveniments contra la guerra
Ajuda'ns a créixer

Els petits donants ens mantenen en marxa

Si seleccioneu fer una contribució recurrent d'almenys 15 dòlars al mes, podeu seleccionar un obsequi d'agraïment. Donem les gràcies als nostres donants recurrents al nostre lloc web.

Aquesta és la teva oportunitat de reimaginar a world beyond war
Botiga WBW
Traduir a qualsevol idioma