Llei per a la pau i el medi ambient a DC el 12 de gener de 2016
PETICIÓ AL PRESIDENT BARACK OBAMA: US INSTEM A CANVIAR LES SEVES POLÍTIQUES I A UTILITZAR EL DISCURS DE L'ESTAT DE LA UNIÓ PER RENUNCIAR A LA DESIGUALTAT, EL MILITARISME I
Una prova per veure si les escoles nord-americanes ensenyaven la propaganda estatal
Les escoles dels EUA proporcionen una gran quantitat d'informació útil, però també deixen de banda una gran quantitat. Si us plau, comproveu si podeu respondre les preguntes següents
S'han rebutjat els càrrecs dels manifestants de drons assassins a l'estat de Nova York
Aquesta tarda, 16 de desembre, el jutge de la ciutat de DeWitt (NY) Robert Jokl ha desestimat els càrrecs contra els cinc manifestants de drons anti-Reaper arrestats el 21 de setembre de 2015.
Talk Nation Radio: Jon Schwarz al Secret Government Unaccountable
https://soundcloud.com/davidcnswanson/talk-nation-radio-jon-schwarz-on-secret-unaccountable-government Jon Schwarz‘s new job is with The Intercept. He previously worked for Michael Moore’s Dog Eat Dog Films and was Research Producer for Moore’s
Sarah Alisabeth Fox: "Històries de Downwind: el poder de la història de la gent"
Sarah Alisabeth Fox: "Històries de Downwind: el poder de la història de la gent" del Fairhaven College, WWU a Vimeo.
Mites de la guerra
Aquest anunci que contenia alguns dels mites sobre la guerra va aparèixer al diari local de diumenge passat a Fairbanks Alaska gràcies a Rob Mulford. PDF
La Fundació Nobel es va traslladar al tribunal pel Premi de la Pau
Per Jan Oberg, cofundador i director de TFF PressInfo # 351 Lund, Suècia, 10 de desembre de 2015 El dia del Premi Nobel de la Pau
Què hauria World Beyond War treballar el 2016?
Què hauria World Beyond War treballar el 2016? El nostre enfocament central sempre serà avançar en la fi de tota guerra, a través de l'educació i l'acció,
Com la nostra comprensió ingènua de la violència ajuda ISIS
Per Paul K. Chappell A West Point vaig aprendre que la tecnologia obliga la guerra a evolucionar. La raó per la qual avui els soldats ja no van a cavall a la batalla,
Els antics pilots de drons denuncien el programa "moralment escandalós"
Per Jake Heller, Information Clearing House Els antics aviadors de la Força Aèria s'estan pronunciant contra l'ús dels Estats Units de la guerra amb drons, anomenant el programa de drons militars "moralment".
Einführung a World Beyond War (Eine Welt jenseits von Krieg)
Alle Einzelpersonen und Organisationen, überall auf der Welt, sind dazu eingeladen eine Erklärung zur Unterstützung der Beendigung aller Kriege zu unterschreiben, und bei der Planung
Wer wir sind
World Beyond War (Welt nach dem Krieg) ist eine globale, gewaltfreie Bewegung mit dem Ziel den Krieg zu beenden und einen gerechten und nachhaltigen Frieden
L'hospital MSF de Kunduz, supervivent dels bombardejos nord-americans, "vull escoltar la meva història".
Pel Dr. Hakim L'antic farmacèutic de l'Hospital Kunduz de MSF, Khalid Ahmad, es recupera a l'Hospital d'Emergències de Kabul “Em sento molt enfadat, però no vull res
CRIDA A L'ACCIÓ PER DECLARAR L'ESTAT REAL DE LA UNIÓ – GEN. 12, 2016
Guiada per la consciència, la raó i les conviccions profundes, la Campanya Nacional per a la Resistència Noviolenta fa una crida a totes les persones de bona voluntat a venir a Washington, DC dimarts.
Talk Nation Radio: Eric Bonds on War and the Environment
https://soundcloud.com/davidcnswanson/talk-nation-radio-eric-bonds-on-war-and-the-environment Eric Bonds is an assistant professor of sociology at the University of Mary Washington in Fredericksburg, Virginia. He studies and writes about the often
Dia de Pearl Harbor i la fantasia de la víctima dels EUA
Per David Swanson, per a teleSUR http://www.telesurtv.net/english/opinion/Pearl-Harbor-Day-and-the-Fantasy-of-US-Victimhood-20151206-0041.html#comsup David Swanson desemmascara la propaganda lògica darrere de "Man in the High Castle" d'Amazon.com i les celebracions nord-americanes del fracàs The
Un parlamentari alemany parla contra la guerra
(Font) Discurs de Sahra Wagenknecht abans de la votació de Síria al Parlament alemany, 4 de desembre de 2014 Traduït de l'alemany per Tom Winter 5 de desembre de 2015 Senyor president,
Discurs d'Obama, traduït a Candor
Per Norman Solomon Aquí hi ha una versió condensada del discurs del president Obama des del despatx oval diumenge a la nit, traduït de manera no oficial a un anglès senzill:
Bases Militars dels Estats Units al Carib, Amèrica Central i del Sud
Presentació per al 4t Seminari Internacional per a la Pau i l'Abolició de les Bases Militars Estrangeres Guantánamo, Cuba 23-24 de novembre de 2015 A càrrec del coronel de la Reserva de l'Exèrcit dels EUA (retirat)
Els assassinats massius et molesten?
Ara ho sabem. Un jove que havia matat amb èxit a gran escala va anar al seu líder religiós amb dubtes i li van dir
Guerra amb Rússia o amb ISIS: Què ha passat amb la pau?
Segons la revista Nation i moltes altres, hi ha dues opcions disponibles per al govern dels EUA. Un és l'augment de l'hostilitat que potser condueix al nuclear
Compassió, humanitat per resoldre millor els conflictes
La intel·ligència constructiva, una opció més intel·ligent per trobar la pau al món Per KRISTIN CHRISTMAN Alguns sostenen que la intel·ligència adquirida pel govern dels EUA, amb mètodes