Trump administrator nastavlja prijetnje i provokacije protiv Sjeverne Koreje, postavljajući temelje za nuklearni rat

democracynow.org, 30. oktobar 2017.

Napetosti između Sjedinjenih Država i Sjeverne Koreje nastavljaju rasti, nakon jednonedeljne posjete američkog ministra odbrane Jamesa Mattisa Aziji i uoči Trumpove 12-dnevne posjete kasnije ove sedmice. Mattis je naglasio diplomatsko rješenje zastoja između dvije zemlje, ali je upozorio da SAD neće prihvatiti nuklearnu Sjevernu Koreju. Demokrate u Kongresu potiču zakon koji bi spriječio predsjednika Trumpa da pokrene preventivni napad na Sjevernu Koreju. Razgovaramo sa Christine Ahn, osnivačicom i izvršnom direktoricom Women Crossa DMZ, globalni pokret žena koji se mobilizira za okončanje Korejskog rata.

prijepis
Ovo je žurni transkript. Kopija možda nije u konačnom obliku.

AMY DOBAR ČOVJEK: Ovo je Democracy Now!, democracynow.org, Izveštaj o ratu i miru. Ja sam Amy Goodman, sa Nermeen Shaikh.

NERMEEN SHAIKH: Sada se okrećemo Sjevernoj Koreji, gdje napetosti i dalje rastu sa Sjedinjenim Državama. Tokom jednosedmične posjete Aziji, ministar odbrane James Mattis naglasio je diplomatsko rješenje zastoja između dvije zemlje, ali je upozorio da SAD neće prihvatiti nuklearnu Sjevernu Koreju. Ovo Mattis govori u subotu tokom sastanka sa svojim južnokorejskim kolegom Song Young-mooom u Seulu.

ODBRANA SEKRETAR JAMES MATTIS: Nemojte pogriješiti: svaki napad na Sjedinjene Države ili naše saveznike bit će poražen. Svaka upotreba nuklearnog oružja od strane Sjevera naići će na masivan vojni odgovor, efikasan i nadmoćan. … Ne mogu zamisliti pod kojim bi uvjetom Sjedinjene Države prihvatile Sjevernu Koreju kao nuklearnu silu.

NERMEEN SHAIKH: Mattis je u petak stigao u Južnu Koreju na dvodnevno putovanje u tu zemlju, uoči posjete Donalda Trumpa regiji kasnije ove sedmice. Trump bi trebao posjetiti Kinu, Vijetnam, Japan, Filipine i Južnu Koreju tokom 12-dnevne posjete. Zvaničnici Bijele kuće podijeljeni su oko toga da li bi Trump trebao posjetiti demilitariziranu zonu između sjevera i juga tokom putovanja, uz zabrinutost da bi posjeta mogla dodatno pogoršati prijetnju nuklearnog rata.

AMY DOBAR ČOVJEK: Tenzije između Sjeverne Koreje i Sjedinjenih Država rastu nakon niza nuklearnih i raketnih proba Pjongjanga i intenzivnih verbalnih razmjena između Trumpa i sjevernokorejskog lidera Kim Jong-una. Trump je zaprijetio da će uništiti cijelu Sjevernu Koreju, naciju od 25 miliona ljudi. Tramp je prošlog mjeseca tvitovao: "Upravo sam čuo ministra vanjskih poslova Sjeverne Koreje kako govori u UN-u Ako ponovi misli o Malom raketnom čovjeku, neće ih još dugo biti tu!" Trumpov tvit stigao je nakon što je sjevernokorejski ministar vanjskih poslova Ri Yong-ho rekao da je Trump u "samoubilačkoj misiji". Demokrate u Kongresu potiču zakon koji bi spriječio predsjednika Trumpa da pokrene preventivni napad na Sjevernu Koreju.

Pa, za više, pridružila nam se Christine Ahn, osnivačica i izvršna direktorica Women Crossa DMZ, globalni pokret žena koji se mobilizira za okončanje Korejskog rata. Ona nam se obraća sa Havaja.

Christine, hvala što si nam se još jednom pridružila Democracy Now! Možete li govoriti o završetku ove Mattisove posjete i eskalaciji, još jednom, tenzija između SAD-a i Sjeverne Koreje i šta možemo očekivati ​​dok predsjednik Trump za nekoliko dana odlazi u regiju?

CHRISTINE AHN: Dobro jutro, Amy.

Čini se da je Mattisova izjava, posebno na DMZ, da SAD ne žele ići u rat sa Sjevernom Korejom, ranije je bila neka vrsta preventivne izjave - uoči Trumpove posjete Aziji, posebno Južnoj Koreji, gdje se više Južnokorejaca plaši Donalda Trumpa nego Kim Jong-una. I, zapravo, planiraju se masovni protesti. Prošlog vikenda je bila godišnjica revolucije sa svijećama, a preko 220 organizacija civilnog društva izjavilo je da će održati masovne proteste od 4. do 7. novembra u cijeloj zemlji, objavljujući nikakav rat, nema više vojnih vježbi, zaustavljanje ivica, koje očigledno prijeti većini ljudi u Južnoj Koreji, kao i mnogima koji još uvijek imaju porodicu u Sjevernoj Koreji. Dakle, mislim da je to, znate, bio neka vrsta proaktivnog koraka da se umiri narod Južne Koreje, jer će, očigledno, Tramp ući i dati neke provokativne izjave. I mislim da je to bio dio koraka da se to uradi.

Međutim, ono što često ne čujemo u medijima je da su SAD poslale tri nuklearna nosača aviona da pristanu na Korejskom poluostrvu. Izvodili su vrlo provokativne zajedničke ratne vježbe sa Južnom Korejom, uključujući mornaričke foke koji su uklonili Osamu bin Ladena. Oni zaista uključuju udarce odsecanja glave. I tako, znate, jedno je reći: „Ne želimo rat sa Sjevernom Korejom“, a drugo je zapravo postavljati temelje za to. I nisu u toku samo provokativne vojne akcije, već i prijetnje. Mislim, i dalje slušamo prijetnje iz cijelog Trumpovog kabineta. Mike Pompeo, CIA direktora, izjavio je prošle sedmice u Fondaciji Defence Forum da su u toku zavjere za ubistvo Kim Jong-una. HR McMaster je rekao, znate, prihvatanje i odvraćanje nisu opcija. I Tillerson je rekao da ćemo, znate, razgovarati dok prva bomba ne padne. Dakle, znate, ovo zapravo nije pozivanje Sjeverne Koreje da se uključi u dijalog, što je hitno ono što je potrebno.

NERMEEN SHAIKH: Pa, možeš li reći nešto, Christine, o tome kako je Sjeverna Koreja odgovorila? Upravo ste spomenuli da su Južna Koreja i SAD nedavno održale vojne vježbe. Kakav je bio odgovor Sjeverne Koreje na te vježbe? I ima li razloga vjerovati da je Sjeverna Koreja još uvijek otvorena za pregovore? Jer to nije osjećaj koji imamo ovdje u medijima.

CHRISTINE AHN: Apsolutno. Pa, mislim da je važno napomenuti da nismo vidjeli nikakve raketne ili nuklearne probe skoro 38 dana sa sjevernokorejske strane. Mislim da to ne znači da neće nastaviti. Oni su vrlo jasno stavili do znanja da su na putu postizanja nuklearnog – znate, an ICBM koja bi mogla pričvrstiti nuklearnu bojevu glavu, koja bi mogla pogoditi Sjedinjene Države. I, znate, mnoge procene su da su mesecima daleko od toga.

Ali, znate, ne znam da li se sjećate, nakon Trumpovog, znate, “totalno uništite Sjevernu Koreju” govora u UN-u, sjevernokorejski ministar vanjskih poslova, Ri Yong-ho, rekao je to, znate – i ja Pretpostavljam da se dogodilo da su tokom tog vikenda SAD preletjele borbene avione F-15 preko sjeverne granične linije na pomorskoj granici. To je potpuno kršenje, znate, dogovora da ta severna linija bude linija koja se neće prelaziti da bi se sprečile bilo kakve sukobe. I tako, kao odgovor na to, Sjeverna Koreja je rekla: "Mi ćemo napasti i oboriti američke avione, čak i ako se ne nalaze unutar naše orbite ili unutar našeg, znate, geografskog područja." I tako, znate, Sjeverna Koreja je jasno stavila do znanja da će uzvratiti.

I tako, s obzirom da ne postoje kanali, zaista, zvanični kanali—postoje neki mali privatni kanali koji se vode, znate, 1.5 razgovora između bivših američkih zvaničnika sa vladom Severne Koreje. Zaista se ne vode razgovori. I mislim da je to opasna situacija u kojoj se nalazimo, da li će, znate, kada bude sprovedeno sledeće severnokorejsko testiranje, da li će SAD biti spremne da ga napadnu? I da li bi to onda bio početak vrlo opasne eskalacije?

U stvari, znate, Istraživačka služba Kongresa je upravo objavila izvještaj u petak. Rekli su da će u prvih nekoliko dana odmah biti ubijeno 330,000 ljudi. I to samo upotrebom konvencionalnog oružja. A kada uključite nuklearno oružje, znate, procjenjuju se na 25 miliona ljudi. Mislim, kako procjenjujete broj ljudi, posebno u regiji gdje Japan, Južna Koreja, Kina, Rusija, a imate i Sjevernu Koreju, očigledno, koja posjeduje do 60 komada nuklearnog oružja?

AMY DOBAR ČOVJEK: Christine—

CHRISTINE AHN: Pa—da?

AMY DOBAR ČOVJEK: Christine, imamo samo 20 sekundi, ali šta je sa ovom debatom o tome da li predsednik Tramp treba da poseti demilitarizovanu zonu? Značaj ovoga?

CHRISTINE AHN: Pa, mislim da on ne planira da ide tamo. Mislim zato što je, znate, njegova administracija zabrinuta da će dati neke provokativne izjave koje bi zaista mogle pokrenuti Sjevernokorejce. I tako, trenutno mislim da je ono što je zaista važno je da postoji mobilizacija građana širom zemlje u Sjedinjenim Državama, masovni protesti koji se planiraju za 11. novembar, za Dan primirja, od strane Veterana za mir. I—

AMY DOBAR ČOVJEK: Morat ćemo to ostaviti tamo, Christine Ahn, ali ćemo to učiniti Dio 2 i objavite ga na internetu na democracynow.org.

Originalni sadržaj ovog programa je licenciran pod a Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Bez izvedenih radova 3.0 Sjedinjene Američke Države Licenca. Molimo vas da pravne kopije ovog rada pripišete demokratiji.org. Međutim, neki radovi koje ovaj program uključuje, mogu biti odvojeno licencirani. Za dodatne informacije ili dodatne dozvole kontaktirajte nas.

Ostavite odgovor

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena *

Vezani članci

Naša teorija promjene

Kako okončati rat

Move for Peace Challenge
Antiwar Events
Pomozite nam da rastemo

Mali donatori nas vode dalje

Ako odaberete da dajete stalni doprinos od najmanje 15 USD mjesečno, možete odabrati poklon zahvale. Zahvaljujemo se našim stalnim donatorima na našoj web stranici.

Ovo je vaša prilika da ponovo zamislite a world beyond war
WBW Shop
Prevedi na bilo koji jezik