'Prihvaćeno ludilo' Trećeg svjetskog rata

Autor Robert C. Koehler, World BEYOND WarApril 18, 2024

"Gospodin. Netanyahu se suočava s delikatnom kalkulacijom – kako odgovoriti Iranu kako ne bi izgledao slab, dok pokušava izbjeći otuđenje Bidenove administracije i drugih saveznika koji su već nestrpljivi zbog izraelskog gonjenja rata u Gazi.”

Da, ovo je gotovo ništa: nasumičan, potpuno zaboravljiv citat izvučen iz New York Times — iz osnovnog korporativnog izvještavanja o našem sadašnjem nasilju, dok svijet treperi na ivici . . . uh, Treći svjetski rat.

Citati koji se mogu zaboraviti, posebno u vezi s ratom koji je u toku, mogu biti najopasniji, jer sve što oni rade je učvršćivanje kolektivnog osjećaja normalnosti. Moj izraz za to je "prihvaćeno ludilo". Imamo tehnološki i psihološki kapacitet da ubijemo ne samo hiljade ili čak milione ljudi već čitav ljudski rod, ali hajde da pričamo o tome u smislu strategije, taktike i odnosa s javnošću! Hajde da pričamo o tome kao da pokrivamo gomilu desetogodišnjih dečaka koji bacaju kamenje. Koji će pobijediti?

To je ključno pitanje ovdje: pobjeda.

Kada se dva kauboja suoče u oružanom sukobu, pobjeđuje onaj koji najbrže izvuče i puca, pogodivši drugog tipa u stomak ili bilo gdje. Uspijeva da ode sa samozadovoljnim smiješkom.

Ne izdvajam gore citiranu priču Timesa kao jedinstveno problematičnu u svom izvještavanju o najnovijem preokretu događaja na Bliskom istoku, već da je ona reprezentativna za prihvaćenu ludost beskonačnog rata – svođenje rata na apstrakciju, praktično uvijek uključuje jasno definirane dobre i loše momke, i opisuje ubistvo (uključujući masovno ubistvo) kao odmazdu, samoodbranu, “pokazivanje sile” itd., itd. “Nacionalni interesi” su nagrada u pitanju. Ljudski životi su samo cjenkanje, osim, naravno, kada ih loši momci ubiju.

Priča Timesa, na primjer, u jednom trenutku prevazilazi svoju apstrakciju sukoba Izraela i Irana. Izrael je bombardovao iranski konzulat u Damasku u Siriji, ubivši nekoliko iranskih oficira, saznaje se u priči. Iran je uzvratio dvije sedmice kasnije, ispalivši 300 dronova i projektila na Izrael, od kojih su skoro svi oboreni i pričinjena je vrlo mala šteta. Tajms je zabilježio: “Jedina ozbiljna žrtva bila je 7-godišnja djevojčica Amina al-Hasoni, koja je teško ranjena.”

Rat pogađa djecu! Da, da, da jeste. Moje srce je za Aminu al-Hasoni. Ali moj Bože - oko 13,000 djece je ubijeno u izraelskom napadu na Gazu, a hiljade je ranjeno, a da ne spominjemo siročad. A neki jednostavno nedostaju, leže ispod ruševina. Kako se zovu?

Šta ako bi se rat pokrio na način na koji se pokriva ulični kriminal — ne kao apstrakcija, već sa sviješću da je to dubok društveni problem? Šta ako bi rat bio prekriven vanjskom sviješću, tj. mudrošću koja nadilazi političke floskule – a ne poštovanjem prema tim floskulama?

Evo, na primjer CNBC izvještavanje o sukobu Izraela i Irana. Napominjući da je Izrael obećao da će "izračunati cijenu" od Irana kao odgovor na raketni napad, CNBC zatim citira predsjednika Bidena koji osuđuje napad i dodaje da će Sjedinjene Države "ostati budne na sve prijetnje i neće oklijevati da preduzmu sve potrebne mjere da zaštitimo naš narod.”

Možete li vjerovati? Njegove riječi nisu učinile da se osjećam sigurnije. Razmišljao sam ne samo o mogućnosti već o vjerovatnoj stvarnosti Trećeg svjetskog rata, i čitajući ove riječi – „preduzmite sve potrebne mjere da zaštitite naš narod“ – vukovi su počeli da urlaju u mojoj duši.

Platitude plus nuklearne bombe? Bajden nije govorio o prevazilaženju rata i izbjegavanju vojnog budžeta zemlje od triliona dolara. Vjerovatno je govorio o tome da ga koristi, da ga upotrijebi da nas „zaštiti“ – znate, da „pobijedi“ našeg proglašenog neprijatelja (Iran, očigledno), bez obzira na cijenu koja se traži na planeti Zemlji, uključujući vas i mene. Šta kažete na medijsko izvještavanje koje ovo ne otpuhne slijeganjem ramenima?

Izvještavanje o ratu zahtijeva svijest o lažima koje ga politički podupiru. Na primjer, kao World Beyond War je stavio:

“Prema mitu, rat je 'prirodan'. Ipak, potrebna je velika kondicija da bi se većina ljudi pripremila za učešće u ratu, a velika je psihička patnja uobičajena među onima koji su učestvovali.”

Drugim riječima, rat nije proizvod ljudske evolucije – čovječanstvo konačno postaje dovoljno zrelo da se bori protiv sebe na organiziran, kolektivan način – već u suštini suprotno od toga: neevoluirani aspekt onoga što jesmo. . . an embedded neuspeh evoluirati, mogli biste reći.

Toliko veterana, kao World Beyond War citat implicira, često snose teret ove istine i izvan svog vremena službe. Oni su primorani da se sami suoče sa psihološkim i duhovnim implikacijama onoga što su uradili - poštovanja naređenja, učešća u dehumanizaciji i ubistvu navodnih neprijatelja. U jeku ratova, stopa samoubistava veterinara može biti užasna. Dok je takva psiho-duhovna trauma službeno definirana kao mentalna bolest - posttraumatski stresni poremećaj (PTSP) - drugi s dubljim razumijevanjem, uključujući mnoge veterinare, to nazivaju moralna povreda. Slijeđenje naređenja natjeralo ih je da djeluju izvan vlastite ljudskosti: Kada dehumanizujete druge, dehumanizujete sebe.

Ovo je prihvaćeno ludilo koje korporativni mediji pokrivaju takvom apstrakcijom pobjeda i poraza, čak i kada smo na rubu Trećeg svjetskog rata. Umnožite moralnu povredu za nekoliko milijardi ljudskih bića i ono što biste mogli završiti je ljudsko izumiranje.

Robert Koehler (koehlercw@gmail.com), sindiciran PeaceVoice, je čikaški nagrađivani novinar i urednik. On je autor Hrabrost raste na rani, i njegov novoobjavljeni album snimljene poezije i umjetničkih djela, Soul Fragments.

Ostavite odgovor

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena *

Vezani članci

Naša teorija promjene

Kako okončati rat

Move for Peace Challenge
Antiwar Events
Pomozite nam da rastemo

Mali donatori nas vode dalje

Ako odaberete da dajete stalni doprinos od najmanje 15 USD mjesečno, možete odabrati poklon zahvale. Zahvaljujemo se našim stalnim donatorima na našoj web stranici.

Ovo je vaša prilika da ponovo zamislite a world beyond war
WBW Shop
Prevedi na bilo koji jezik