Ne pretvarajte ostrva u bojno polje!

Autor Sumie Sato, World BEYOND WarVeljače 29, 2023

Sumie je mama, prevodilac i a World BEYOND War volontiraj sa našim Japan Chapter.

Japanski ispod, a video ispod.

Dana 26. februara u gradu Naha, [Uchinaa, ostrvo Okinava], prefektura Okinawa, ljudi su se okupili na skupu pod nazivom „Ne pretvarajte ostrva u bojno polje! Učinite Okinawu mjestom poruka mira! 26. februar Hitni skup.” Ispred 1,600 ljudi u Okinawa Prefectural Citizen's Plaza (Kenmin Hiroba) pored ureda prefekture Okinawa, g. GUSHIKEN Takamatsu rekao: „Ovo nije samo politički skup. To je okupljanje na kojem se poziva na opstanak naroda Okinawe. Želimo da učestvujete, makar i na kratko, zbog svoje djece i unuka.”

G. Gushiken je predsjednik izvršnog odbora Gamafuya („kopači pećina“ u Uchinaaguchiju, autohtoni jezik Uchinaa). Gamafuya je volonterska grupa koja vraća posmrtne ostatke onih koji su poginuli bitke za Okinavu u proleće 1945, neposredno pred kraj Pacifičkog rata u avgustu 1945.

Tokom govora na Citizen's Plazi govorilo je oko 20 ljudi iz različitih grupa. Čuli smo glasove ljudi koji su ugroženi ratom, stanovnika ostrva, religioznih ljudi, bivših vojnika SDF-a. I čuli smo govor od Douglas Lummis, veterani za mir—Ryukyus/Okinawa poglavlje Kokusai (VFP-ROCK) . Autor je i nove knjige pod naslovom Rat je pakao: studije o pravu na zakonito nasilje (2023). Nakon govora, učesnici su marširali uz hor skandiranja, apelirajući na stanovnike Naha Cityja da stvaraju poruke mira.

Mnoge poruke na skupu bile su upućene narodu Uchinaa. Većina učesnika su vjerovatno bili stanovnici Uchinaa. Mnogi od njih su bili stariji, ali je bilo nekoliko porodica sa djecom, kao i mladi ljudi. Za starije ljude, koji su zaista iskusili bitku za Okinavu, rat se tu nikada nije završio, a američke vojne baze i borbeni avioni lete iznad njih kao svakodnevni prizor. Moraju se bojati da se ratni plamen sve više približava. Odlučno rade i dalje jer ne žele da njihova djeca i unuci, koji nikada nisu poznavali rat, to dožive.

Prave i snažne poruke koje sam čuo tog dana dragocjene su mi – meni koji nisam doživio rat. Poruke su mi opterećivale um. I nisam mogao a da se ne osjećam odgovornim za ravnodušnost kopna koja je iznjedrila sadašnju situaciju.

YAMASHIRO Hiroji, koji je nekada bio zatvoren i maltretiran višemjesečno u zatvoru zbog jednostavnog protesta na miran način protiv nasilja vlada SAD-a i Japana.

Jedna stvar koja je ostavila dubok utisak na mene je kada G. YAMASHIRO Hiroji, jedan od članova Izvršnog odbora, rekao je da su se, pripremajući se za ovaj hitan sastanak, stariji i mladi u odboru više puta uključili u dijalog jedni sa drugima. Postoji generacijski jaz između starijih i mladih u pogledu rata. Starija generacija, koja je iskusila rat iz prve ruke, poslala je poruku mržnje i ljutnje prema japanskoj vladi i ratu, ali mlađe generacije se ne osjećaju ugodno s takvom porukom. Kako se ljudi različitih generacija mogu spojiti za ruke i proširiti pokret? Kroz proces višestrukih grupnih dijaloga, starija generacija je prenijela i prihvatila misli i osjećaje mlađe generacije, a na kraju je poruka „Voli radije nego se bori“ postala centralni slogan ovog skupa. Simbolična scena je bila kada je g. Yamashiro pognuo glavu na kraju skupa kako bi izrazio svoju zahvalnost za učešće mladih ljudi.

 

2月26日沖縄県那覇市で「島々を戦場にするな!沖縄を平和発伊漊

が開かれました。貝志堅隆松実行委員長(沖縄戦遺骨収集ボラモティマボラモティィ

これは単なる政治集会ではない。県民の生き残りを訴える集まりだめる集まりだ。子やキだ。

もいいので参加してほしい」と呼びかけ、県民広場に160たしい」と呼びかけ、県民広場に1600ゾの人し

民広場でのリレートークでは様々な団体から20人余りの人たちの話るちの話る

る 県民 の 声, 島 住民 の 声, 宗教 者 の 声, 元 自衛隊 の 声 など を 聞く ことが出来 まし た. その 中 に は ベテラン フォー ピース の ミス ダグラス ダグラス さん 声 も あり まし た.

 

そして, リレートーク の 後 に は 参加 者 と シュプレヒコール を あげ て デモ 行進 し, 街 の 人 達 へ 平和 発信 まし メッセージ の アピール を し まし た.

 

集会での訴えは県民ウチナンチューに向けたメッセージが多く参加者ば参动者ば

した。参加者の多くはご高齢でしたが、その中にチラホラと子供ずれしでれし

も見られました。沖縄戦を実際に体験した高齢の方達にとって、米軍傂を実際に体験した高齢の方達にとって、米軍傂を実

が飛んでいる日常がある沖縄では戦争は今も続いている。そせづそしづ偝の戦争は今も続いている。そせづそに

いて来ているという恐怖心。戦争を知らない子供や孫たちに絶対にさたちに絶対にさかだに絶対にさか

らこそ断固として活動し続ける。それらのリアルで力強いメッいメッいメッセージら

私にとってはとても貴重なもので、どれもが心に重くのしくのしかかしかかしかかりましし

心さが今の状況を生んでしまっていると責任を感じずにはいられませ゗れませ゗

 

一つ印象に残ったのは、この緊急集会の準備をするにあたり、たり、実行委匂アり、実行委匋

返し対話を重ねて来たと実行委員の一人の山城博治さんが話していた肓が話しづいた下るづた下

戦争に対するギャップ。戦争をリアルに体験したシニア世代が発信すア世代が発信すん

ての憎しみや怒りのメッセージ、しかし若者世代はその中にの中にの中にばにば入っては入っては入っては

た世代の人たちがどうやって手を取り合って運動を広げていくのか。をていくのか。

でお互いの思いを伝え合い受け入れ合い、シニア世代が若い肿い肿い世代の人で

取り、今回の集会のメッセージ “争うよりも愛しなさい” が第一スローガ

城さんが最後に若い人たちの参加に感謝の意を社して頭を下げてでた゗

.

 

Ostavite odgovor

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena *

Vezani članci

Naša teorija promjene

Kako okončati rat

Move for Peace Challenge
Antiwar Events
Pomozite nam da rastemo

Mali donatori nas vode dalje

Ako odaberete da dajete stalni doprinos od najmanje 15 USD mjesečno, možete odabrati poklon zahvale. Zahvaljujemo se našim stalnim donatorima na našoj web stranici.

Ovo je vaša prilika da ponovo zamislite a world beyond war
WBW Shop
Prevedi na bilo koji jezik