Izjava u vezi sa ozbiljnim događajima u Ekvadoru/ Pronunciamiento Frente A Los Graves Hechos En Ecuador

By World BEYOND War i Koordinator za mir, suverenitet, integraciju i nemiješanje CPAZ za ljudska prava, 14. januara 2024.

Pacifističke organizacije World BEYOND War i koordinator za mir, suverenitet, integraciju i nemiješanje CPAZ Ljudska prava, suočeni sa trenutnim događajima koji su se dogodili u Ekvadoru, osjećamo dužnost da progovorimo o ovim događajima koji su bili vijest u Latinskoj Americi i raznim dijelovima svijeta.

Poslednjih dana videli smo kako su grupe koje pripadaju organizovanom kriminalu razvile akcije za unošenje terora među stanovništvo, neke od njih su bile: preuzimanje televizijskog kanala u Guayaquilu, ulazak naoružanih ljudi na Univerzitet u Guayaquilu, eksplozije bombama u različitim dijelovima gradova Quito, Guayaquil, ubistvo u zatvorima pripadnika javnih snaga u zemlji, između ostalih događaja koji su izazvali omamljenost domaćeg i međunarodnog javnog mnjenja.

Ekvador u sebi ima kriminalne grupe povezane s problemom trgovine drogom, odnosom s kartelima Meksika i Kolumbije, pretvorio je ovu zemlju u treću najvažniju luku u Latinskoj Americi za drogu, kao i petu najopasniju državu na nivo svijeta.

Jačanje ovih bandi bilo je pod samozadovoljnim pogledom prethodnih vlada Lenjina Morena i Guillerma Lassa, čije su administracije također pojačale ogromne društvene nejednakosti u zemlji i trajno kršenje ljudskih prava, što je eksponencijalno povećalo društvene sukobe u zemlji. Ekvador. Događaji koji su se desili pokazuju da su ove grupe prožimale institucije zemlje, uz podršku i zaštitu ovih grupa mimo zakona.

Suočena s ovom situacijom, ekvadorska država je u više navrata proglašavala vanredno stanje i suspenziju ustavnih garancija, ovom prilikom je dala izvanredne ovlasti oružanim snagama, uz priznanje oružanih grupa „boraca“ i proglasila „ unutrašnji oružani sukob“.

Ova deklaracija o unutrašnjem oružanom sukobu omogućava oružanim snagama da izvode vojne operacije za likvidaciju neprijatelja. Pored toga, Narodna skupština je ponudila amnestiju i oprost svakom pripadniku javnih snaga koji bi u budućnosti mogao biti osuđen za kršenje ljudskih prava u zemlji.

Jasno je da ove odluke stvaraju mnoge nedoumice u pogledu motivacije za davanje ratobornog statusa oružanim grupama i njihovo svrstavanje u terorističke, te stoga ove bande nemaju politički projekat ili ideološku definiciju, dok bi se ova situacija mogla izroditi u činjenicu da u budućnost Klasifikacija terorista je diskrecija javnosti, pa se na ovaj način mogu kategorisati i organizacije i pokreti koji se suprotstavljaju vlasti i primenjuju nenasilne metode borbe i otpora.

Isto tako, zabrinuti smo zbog rastuće militarizacije zemlje, koja ne pogoduje klimi sigurnosti i mira u zemlji. Ovo bi moglo poslužiti za eskalaciju nezamislivih nivoa nasilja u Ekvadoru. U tom smislu izražavamo sljedeće:

Izražavamo solidarnost sa svim žrtvama i porodicama, uoči veoma ozbiljnih događaja koji su se desili u zemlji.
Izražavamo zabrinutost zbog obima i dimenzija uredbe o unutrašnjem oružanom sukobu u Ekvadoru, te da se to pretvara u represiju i progon društvenog i narodnog pokreta u zemlji.
Izjavljujemo da se odričemo postojanja ovih kriminalnih grupa i tražimo da odgovore pravdi za sve svoje zločine počinjene nad stanovništvom.
Tražimo da prestane militarizacija u zemlji.
Zahtevamo poštovanje suvereniteta Ekvadora i da se stranim vojnim trupama ne dozvoli ulazak u zemlju.
Zahtevamo da Vlada sprovede sveobuhvatnu intervenciju protiv organizovanog kriminala, boreći se protiv državnih agenata, kriminalnih agenata i ekonomskih aktera, što je jedini način da se odgovori na Bezbednosnu strategiju.
Pozivamo na poštovanje i ustavne garancije za ostatak stanovništva lišenog slobode u zemlji, te da se ovim mjerama i postupcima države ne krše prava ove populacije.
Neće se potpisivanjem novih vojnih sporazuma sa drugim državama, niti uspostavljanjem vojnih baza boriti protiv transnacionalnog organizovanog kriminala, niti kontinuitetom neoliberalne politike, biće pod aktivnim učešćem stanovništva, a korektnost upravljanja sukobima, uz podršku međunarodne zajednice.

Izgradimo stabilan, pravedan i trajan mir, sa pravima, socijalnom pravdom, slobodom, dostojanstvom u Ekvadoru i širom svijeta, to je pravo i odgovornost koju imamo kao ljudska bića i narodi.

por World BEYOND War y la Coordinadora por la Paz, la soberanía, la integración y la No injerencia CPAZ DDHH, 14. Enero del 2024.

Las organizaciones pacifistas World BEYOND War y la Coordinadora por la Paz, la soberanía, la integración y la No injerencia CPAZ DDHH, frente a los actuales sucesos que han ocurrido en Ecuador, nos en el deber de pronunciarnos respekto a estos en si vemricia Latina partes del mundo.

En días pasado, hemos visto cómo grupos pertenecientes al crimen organizado, han desarrollado acciones para infundir terror en la población, algunos de ellos han sido: la toma de un canal de televisión en Guayaquil, el ingreso Univers de hombres, el ingreso Univers de hombres la explosión con bombas en distintos puntos de las ciudades de Quito, Guayaquil,el asesinato en las cárceles de miembros de las fuerzas públicas en el país, entre otros hechos que han causado estupor en la opinión internacionale pública.

Ekvador, tiene al interior grupos delictivos vinculados al tema del narcotráfico, la relación con los carteles de México y Colombia, ha convertido este país en el tercer puerto de mayor importancia en America Latina para la co la droga, as nivelí co la droga 5 mundial.

El fortalecimiento de estas bandas, ha sido bajo la mirada complaciente de los gobiernos anteriores de Lenin Moreno y Guillermo Lasso, cuyas gestiones además afianzaron inmensas desigualdades sociales en el país y permanent de conflective DH ividad social en Ekvador. Los hechos ocurridos demuestran que estos grupos han permeado la institucionalidad del país, bajo el apoyo y amparo a estos grupos al margen de la ley.

Frente a esta situación el estado ecuatoriano ha declarado de manera reiterada el estado de excepción y la suspensión de garantías constitucionales, en esta oportunidad ha otorgado poderes extraordinarios a las fuerzas constituciones, bajocombao band reiterada ” y ha declarado un “conflicto armado interno”.

Esta declaratoria de contracto armado interno, permite a las fuerzas armadas, ejecutar operaciones militares, para likvidar al enemigo, adicionalmente la Asamblea Nacional ha ofrecido amnistía y perdón a cualquier miembro de las fuerzas fuerzas p un fuerdofu, aciones a los Derechos Humanos en el país.

Es claro que estas odluke crean muchas dudas respekto a la motivación para otorgar status beligerantes a las bandas armadas y calificarles de terroristas, por tanto estas bandas no poseen un proyecto político ni una definición ideológica, en si tantoción de generófu en tantuación la calificación de terrorista sea a discrecionalidad de la fuerza pública, por tanto organizaciones y movimientos que se opongan al gobierno y apliquen los métodos de luchas y resistencia no violento, de también catazadera.

De igual manera nos preocupa, la creciente militarización del país, lo cual no favorece a un clima de seguridad y paz en el país, esto podría servir para el escalamiento de niveles de violencia inimaginables en Ecuesguadore sent:

  • Expresamos nuestra solidaridad con todas las víctimas y families, frente a los gravísimos hechos ocurridos en el país.
  • Manifestamos nuestra preocupación por los alcances y dimensiones del decreto de contracto armado interno en Ecuador, y que esto se traduzca en represión y persecución al movimiento social y popular en el país.
  • Declaramos nuestro repudio a la existencia de estas bandas kriminales y pedimos que respondan ante la justicia por todos sus crímenes cometidos contra la población.
  • Pedimos que cese la militarización en el país.
  • Demandamos el respeto a la soberanía del Ecuador, y que no se permita el ingreso de tropas militares extranjeras al país.
  • Exigimos al Gobierno implementar una intervención integral contra el crimen organizado, combatiendo a los agentes del Estado, agentes crimees y a los actores económicos única forma de responder i una estrategia de Seguridad.
  • Exhortamos el respeto y las garantías constitucionales, del resto de la población privada de libertad en el país, y que estas medidas y acciones por parte del Estado no vulneren los derechos de esta población.

No será mediante la firma de nuevos acuerdos militares con otros países, ni a través del establecimiento de bases militares cómo se va a combatir al crimen organizado transnacional, o la continuidad de políticas neoliberales, seráón bajo lacivages de participaón bajo laciva correcta de los konfliktos, con apoyo de la comunidad internacional.

Construyamos una paz estable, justa y duradera, con derechos, justicia social, libertad, dignidad en Ecuador y todo el mundo, ése es, el derecho y responsabilidad que tenemos como seres humanos y pueblos.

Ostavite odgovor

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena *

Vezani članci

Naša teorija promjene

Kako okončati rat

Move for Peace Challenge
Antiwar Events
Pomozite nam da rastemo

Mali donatori nas vode dalje

Ako odaberete da dajete stalni doprinos od najmanje 15 USD mjesečno, možete odabrati poklon zahvale. Zahvaljujemo se našim stalnim donatorima na našoj web stranici.

Ovo je vaša prilika da ponovo zamislite a world beyond war
WBW Shop
Prevedi na bilo koji jezik