Halifax pamti mir: Kjipuktuk 2021

Kathrin Winkler, World BEYOND WarNovembar 18, 2021

Glas žena za mir Nove Scotia održao je godišnju ceremoniju Bijelog mira pod nazivom “Halifax pamti mir: Kjipuktuk 2021”. Joan je počela sa priznanjem za zemlju i govorila o povezanosti obilježavanja sjećanja na sve žrtve rata s razgovorima s članom Veterans for Peace iz Škotske na nedavnom webinaru. Rana je govorila o Afganistanskim ženama i položila vijenac u njihovo ime. Druga dva vijenca – jedan za sve žrtve PTSP-a, izbjeglice i razaranja životne sredine, a drugi za Djecu budućnosti. Annie Verrall je snimila ceremoniju i kombinirat će ovaj film s našim nedavnim i jedinim osobnim šivanjem u Domu žena lokalnog vijeća.

Okupili smo se u Parku mira i prijateljstva i okačili transparent na suncu između drveta i lampiona, nedaleko od platforme na kojoj se nalazila nekadašnja statua, prekrivena malim, ofarbanim narandžastim kamenčićima. Ovo mjesto je bilo moćno mjesto za NSVOW da donese baner i stane zajedno za prvo javno dijeljenje ovog rada – rada toliko žena iz Nove Škotske i šire. To je moćno mjesto jer se ovdje dogodila promjena, jer je dekolonizacija malo vidljivija i zbog svih onih malih narandžastih kamenčića koji nas stalno zovu.

Donijeli smo priče o drugoj djeci, o njihovom duhu. Imena 38 jemenske djece izvezena su na arapskom i engleskom jeziku. U avgustu 2018. godine u Jemenu je na školskom izletu ubijeno 38 djece i nastavnika, a mnogo više ih je ranjeno. Bomba koja je pala u njihov školski autobus imala je i ime – laserski vođena verzija bombe Mk-82 bila je bomba Lockheed Martina.

Imena djece uzdižu se iznad borbenih aviona, na krilima majke golubice mira i njene kćeri, obje kriju iznad razaranja koje bombe, ratovanje i militarizam nastavljaju da padaju na ljudsku porodicu. Oko golubova su ručno rađeni kvadrati u stilu poznatom kao 'vidljivo popravljanje' koji drže transparent zajedno, uokvirujući gubitak i nadu.

Transparent je nosio naziv „Čvorove bombe – spajanje mira” i počeo je, kao što to obično radi, uz čaj i razgovor, osim što se dešavalo u „virtuelnom prostoru”. Fatima, Sandy, Brenda, Joan i ja razmišljale smo o porodicama i posljedicama rata – traumi i PTSP-u porodica koje su izgubile najmilije – često na obje strane oružja, ali ne i jednako pamtene i brojne. Razgovarali smo o komemoraciji, o tome kako dalje nije moguće i kako zaborav postaje sloj gubitka i tuge koji se ne može podijeliti. Naša briga za beskonačno ubrzanje potrošnje vojnog oružja, uključujući ugovore o naoružanju sa Saudijskom Arabijom i uredima Lockheed Martina u Dartmouthu, uvijek se svodi na našu odgovornost da djelujemo i uključimo ljudsku stranu kako izgleda trgovina oružjem. Koja je stvarna cijena vojne potrošnje?

Dozvolite mi da podijelim riječi dvoje djece koja su tog dana u avgustu bila na pijaci.

16-godišnji dječak koji radi u berbernici prekoputa autobusa rekao je Human Rights Watch-u telefonom iz svog bolničkog kreveta da je eksplozija bila “kao treperenje lampe, praćena prašinom i mrakom”. U napadu je ranjen metalnim krhotinama u donji dio leđa i rekao je da se ne može kretati bez pomoći niti hodati do kupatila.

13-godišnji dječak koji je bio u autobusu, koji je također hospitaliziran, rekao je da ima bolnu ranu na nozi i da se nada da mu noga neće biti amputirana. Mnogi njegovi prijatelji su ubijeni.

Započeli smo transparent kontaktirajući Aishu Jumaan iz Jemenske fondacije za pomoć i rekonstrukciju i izvanrednu mirovnu aktivisticu Kathy Kelly i bili smo ohrabreni da nastavimo s projektom. Aisha je bila u kontaktu sa porodicama u Jemenu.

Više od 48 graničnih kvadrata, 39 velikih pera i preko 30 malih pera sašili su članovi zajednice iz mnogih grupa, uključujući Glas žena za mir Nove Scotia, Halifax Raging Grannies, Muslimansku žensku studijsku grupu, Udruženje žena imigranata i migrantica Halifaxa, Grupa za čitanje MMIWG izvještaja, Thousand Harbors Zen Sangha, budističke časne sestre i druge vjerske grupe, članice Nacionalnog odbora Glasa žena za mir i prijatelji od mora do mora do mora. Svaka od ovih žena podjednako je umjetnička učesnica, a Brenda Holoboff je bila čuvar banera i posvećenog ključa za završetak!

Žene koje su učestvovale okupile su se na zoomu i naše diskusije su uključivale tugovanje i kako da ovaj baner unesemo u razgovore kako bismo naglasili našu potrebu za promjenom u načinu na koji pristupamo sukobu. Margaret je predložila da pošaljemo baner u Jemen nakon što ga podijelimo lokalno. Maria Jose i Joan spomenule su izlaganje banera na univerzitetu ili biblioteci. Nadam se da ćemo se moći sresti sa ženama u džamiji ovdje da razgovaramo o ovom poslu. Možda će putovanje biti širom zemlje do biblioteka i zajedničkih javnih prostora u kojima će razgovori osporiti pojam o 'zaštiti'. Ako je neko voljan da mi pomogne u vezi s tim neka mi se javi.

Moramo stvoriti bolje sisteme brige jedni za druge. Potrebni smo jedni drugima i ovaj baner se okupio uprkos preprekama vremena i prostora.

Svo perje i kvadrati su zašiveni i podijeljeni poštom ili bačeni i pokupljeni u poštanske sandučiće za vrijeme vrhunca pandemije. Svi smo doživljavali izolaciju i vlastite brige i nestale porodice i prijatelja. Joan i Brenda bile su stubovi iza rada – kreirali su podlogu, šili kako su komadi dolazili i nudili svoju kreativnu stručnost. Zahvaljujemo se svim učesnicima – ženama iz BC, Alberte, Manitobe, Ontario Yukona, SAD-a, Newfoundlanda, Maritimesa i Gvatemale. Majke su šile sa ćerkama, stari prijatelji su rekli da za projekat, a prijatelji koji možda nisu zašili direktno na baner su se okupili za završetak.

Ali želim posebno napomenuti da kada smo Fatima i ja razgovarali o arapskoj kaligrafiji za perje, ona je odmah odgovorila da to neće biti nikakav problem i da su u roku od 3 dana imena 38 života bila u mom sandučetu spremna za prijenos u tkanina. Grupa za proučavanje muslimanskih žena podijelila je svoje priče na zoom-u na našim zakazanim sastancima i te veze srca i dalje su skriveno blago ovog rada. Kao i sami kvadrati – mnoge žene su koristile tkaninu koja je imala posebno značenje – komadiće tkanine sa ćebadi za bebe, haljine za trudnice, odeću majke i sestre – čak i uniformu vodiča za devojčice. Sve ovo okružuje imena – imena koja su davana bebama koje su majke držale u naručju – Ahmed, Mohammad, Ali Husein, Youseef, Hussein…

Sjetiti se svih koji su patili i podsjetiti one koji žive od mača treba obratiti pažnju na riječi Tonija Morrisona da je „Nasilje protiv nasilja – bez obzira na dobro i zlo, ispravno i pogrešno – samo po sebi toliko gadno da se mač osvete ruši od iscrpljenosti ili sramota.” Smrt ove djece je sramotna, žalosna, sjenka na sve nas.

Ovaj projekat je počeo u januaru 2021. U junu su spuštene zastave, a poziv da se pronađu sve neobeležene domorodačke grobnice i da se deca propisno zatvore usledio je nakon otkrića prvih 215 tela dece u Kamlupsu. Članovi sedmične čitalačke grupe izvještaja MMIWG-a zašili su mnoga srca otiscima stopala koji su ušiveni na omotu koji će držati baner kada nije izložen.

Dozvolite mi da vas ostavim sa ovom mišlju.
Vjerujem da znamo nešto o popravci. Ova komemoracija je poziv da se popravi šteta koja je učinjena, pa čak i ako nismo sigurni kako da popravimo štetu, radimo šta možemo gdje možemo. Reparacije i pomirenje su popravci.

Nedavno je održano online predavanje koje je preambula velike konferencije za konferenciju Universities Studing Slavery 2023., a u svom briljantnom predavanju, Sir Hilary Beckles ističe da su diskurs o klimatskim promjenama i diskurs o reparacijama dvije strane istog novčić. I jedni i drugi moraju gurnuti čovječanstvo do 'najvišeg nivoa sofisticiranog učinka' kao osnovnog goriva za promjenu i mogućnost ove sistemske promjene – promjena koja ima integritet ne može se postići bez reparacija.

Ako ne možemo popraviti prošlost, ne možemo se pripremiti za budućnost.

Ostavite odgovor

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena *

Vezani članci

Naša teorija promjene

Kako okončati rat

Move for Peace Challenge
Antiwar Events
Pomozite nam da rastemo

Mali donatori nas vode dalje

Ako odaberete da dajete stalni doprinos od najmanje 15 USD mjesečno, možete odabrati poklon zahvale. Zahvaljujemo se našim stalnim donatorima na našoj web stranici.

Ovo je vaša prilika da ponovo zamislite a world beyond war
WBW Shop
Prevedi na bilo koji jezik