World BEYOND War পডকাস্ট পর্ব 26: একটি ভার্চুয়াল অ্যান্টিওয়ার সংগ্রহ
মার্ক ইলিয়ট স্টেইন, জুন 29, 2021 দ্বারা World BEYOND War · একটি ভার্চুয়াল অ্যান্টিওয়ার সমাগম আমরা আসন্ন সময়ে # NoWar2021 বৈশ্বিক শান্তি সমাবেশকে কভার করি!
মার্ক ইলিয়ট স্টেইন, জুন 29, 2021 দ্বারা World BEYOND War · একটি ভার্চুয়াল অ্যান্টিওয়ার সমাগম আমরা আসন্ন সময়ে # NoWar2021 বৈশ্বিক শান্তি সমাবেশকে কভার করি!
মানবাধিকার কমিশন, গ্যালি গেডেসের চিলিতে সামরিক অভ্যুত্থান সম্পর্কে গদ্যের কবিতা
জ্যাং লিয়াংয়ের সহায়তায় গ্যারি গেডেস অনুবাদ করেছেন টাঙ্গ রাজবংশের কবি লি বাই
চাদ নরম্যান নোভা স্কটিয়ার ট্রুরো উপসাগর উপকূলের উঁচু জোয়ারের পাশে বাস করেন। তিনি ডেনমার্ক, সুইডেন, ওয়েলস, আয়ারল্যান্ড, স্কটল্যান্ড, আমেরিকা এবং পুরো কানাডায় আলোচনা ও পাঠ দিয়েছেন। তাঁর কবিতা বিশ্বজুড়ে প্রকাশনাগুলিতে প্রকাশিত হয় এবং ডেনিশ, আলবেনীয়, রোমানিয়ান, তুর্কি, ইতালিয়ান এবং পোলিশ ভাষায় অনুবাদ করা হয়েছে।
জেরাল্ডাইন সিনয়্যু (পিএইচডি) ক্যামেরুনের বাসিন্দা। ২০১ 2016 সালে, তিনি নাইজেরিয়ার ইমো স্টেট বিশ্ববিদ্যালয়ে বিশ্ব পরিবেশ দিবস উপলক্ষে একটি আন্তর্জাতিক সম্মেলন চলাকালীন “অন লোন অ্যান্ড সাইলেন্ট হিল” শীর্ষক একটি কবিতা পরিবেশন করেছিলেন।
ক্রিসপা মুনিওরো জিম্বাবুয়ের কোয়েভওয়ে পলিটেকনিক কলেজের অ্যাপ্লাইড আর্ট অ্যান্ড ডিজাইন, গ্রাফিক্স এবং ওয়েবসাইট প্রোগ্রামিংয়ের শিক্ষার্থী। মুনিওরো একজন প্রতিভাবান লেখক, সাংবাদিক এবং একজন নিবেদিত ডিজাইন শিল্পী। তিনি প্রাকৃতিক ভাষাবিদ, অনেক ভাষায় সাবলীল।