Януари 22, 2023

до: президента Джо Байдън
The White House
1600 Пенсилвания Ave NW
Вашингтон, DC 20500

Уважаеми президент Байдън,

Ние, долуподписаните, ви призоваваме незабавно да подпишете, от името на Съединените щати, Договора за забрана на ядрените оръжия (TPNW), известен също като „Договор за ядрена забрана“.

Г-н президент, на 22 януари 2023 г. се навършват две години от влизането в сила на ТПНВ. Ето шест убедителни причини, поради които трябва да подпишете този договор сега:

1. Това е правилното нещо. Докато съществуват ядрени оръжия, рискът да бъдат използвани нараства с всеки изминал ден.

Според Бюлетин на атомните учени, светът е по-близо до „страшния съд“, отколкото когато и да било, дори през най-мрачните дни на Студената война. А използването дори на едно ядрено оръжие би представлявало хуманитарна катастрофа с несравними размери. Една пълномащабна ядрена война би означавала края на човешката цивилизация, каквато я познаваме. Няма нищо, г-н президент, което би могло да оправдае това ниво на риск.

Г-н президент, реалният риск, пред който сме изправени, не е толкова президентът Путин или някой друг лидер да използва целенасочено ядрено оръжие, въпреки че това е очевидно възможно. Истинският риск с тези оръжия е, че човешка грешка, компютърна неизправност, кибератака, погрешно изчисление, неразбиране, погрешна комуникация или обикновена авария могат толкова лесно да доведат неумолимо до ядрен пожар, без никой изобщо да го е възнамерявал.

Нарасналото напрежение, което сега съществува между САЩ и Русия, прави непреднамереното изстрелване на ядрени оръжия много по-вероятно, а рисковете просто са твърде големи, за да бъдат игнорирани или омаловажавани. Наложително е да предприемете действия за намаляване на тези рискове. И единственият начин да се намали този риск до нула е да се премахнат самите оръжия. Това означава TPNW. Това е, което останалият свят изисква. Това е, което човечеството изисква.

2. Това ще подобри позицията на Америка в света и особено пред най-близките ни съюзници.

Руското нахлуване в Украйна и отговорът на САЩ може да са подобрили значително позицията на Америка, поне в Западна Европа. Но предстоящото разполагане на ново поколение американски „тактически“ ядрени оръжия в Европа може бързо да промени всичко това. Последният път, когато беше изпробван такъв план, през 1980-те години на миналия век, той доведе до огромни нива на враждебност към САЩ и почти свали няколко правителства на НАТО.

Този договор има огромна обществена подкрепа по света и особено в Западна Европа. Тъй като все повече и повече държави се присъединяват към него, силата и значението му само ще нарастват. И колкото по-дълго Съединените щати се противопоставят на този договор, толкова по-лошо ще бъде положението ни в очите на света, включително някои от най-близките ни съюзници.

Към днешна дата 68 държави са ратифицирали този договор, забранявайки всичко свързано с ядрените оръжия в тези страни. Други 27 държави са в процес на ратифициране на договора и много други се нареждат на опашка, за да го направят.

Германия, Норвегия, Финландия, Швеция, Холандия, Белгия (и Австралия) бяха сред страните, които официално присъстваха като наблюдатели на първата среща на TPNW миналата година във Виена. Те, заедно с други близки съюзници на Съединените щати, включително Италия, Испания, Исландия, Дания, Япония и Канада, имат хора с право на глас, които преобладаващо подкрепят своите страни да подпишат договора, според последните проучвания на общественото мнение. Освен това има стотици законодатели в тези страни, които са подписали обещанието на Международната кампания за премахване на ядрените оръжия (ICAN) в подкрепа на TPNW, включително министър-председателите на Исландия и Австралия.

Не е въпрос на „ако“, а само на „кога“, тези и много други страни ще се присъединят към TPNW и ще забранят всичко, свързано с ядрени оръжия. Докато го правят, въоръжените сили на САЩ и международните корпорации, участващи в разработването и производството на ядрени оръжия, ще се сблъскат с нарастващи трудности при продължаването на обичайния си бизнес. Вече се наказва с неограничена глоба и до доживотен затвор, ако бъде признат за виновен за участие в разработването, производството, поддръжката, транспортирането или боравенето с (нечии) ядрени оръжия в Ирландия.

Както се посочва много ясно в Наръчника за военно право на САЩ, военните сили на САЩ са обвързани от международни договори, дори когато САЩ не ги подписват, когато такива договори представляват „съвременното международно обществено мнение” за това как трябва да се водят военните операции. И вече инвеститори, представляващи повече от 4.6 трилиона долара в глобални активи, са се отказали от компании за ядрени оръжия поради глобалните норми, които се променят в резултат на TPNW.

3. Подписването не е нищо повече от декларация за нашето намерение да постигнем цел, за постигането на която Съединените щати вече са се ангажирали законово.

Както много добре знаете, подписването на договор не е същото като ратифицирането му и само след като бъде ратифициран, условията на договора влизат в сила. Подписването е само първата стъпка. И подписването на TPNW не ангажира тази страна с цел, с която вече не е публично и правно ангажирана; а именно пълното премахване на ядрените оръжия.

Съединените щати се ангажираха с пълното премахване на ядрените оръжия поне от 1968 г., когато подписаха Договора за неразпространение на ядрени оръжия и се съгласиха да преговарят за премахването на всички ядрени арсенали „добросъвестно“ и „на ранна дата“. Оттогава Съединените щати два пъти дадоха „недвусмислен ангажимент“ на останалия свят, че ще изпълнят правното си задължение да преговарят за премахването на тези оръжия.

Президентът Обама спечели известната Нобелова награда за мир за ангажирането на Съединените щати с целта за свят без ядрени оръжия и вие самият сте повтаряли този ангажимент в няколко случая, последно на 1 август 2022 г., когато обещахте от Уайт Хаус „да продължи да работи за крайната цел за свят без ядрени оръжия“.

Г-н президент, подписването на TPNW би демонстрирало искреността на вашия ангажимент за действително постигане на тази цел. Следващата стъпка ще бъде да накараме всички останали държави с ядрено въоръжение също да подпишат договора, което в крайна сметка ще доведе до ратификация на договора и премахване на all ядрени оръжия от all държави. Междувременно Съединените щати няма да бъдат повече изложени на риск от ядрена атака или ядрен шантаж, отколкото в момента, и до ратификацията ще продължат да поддържат същия арсенал от ядрени оръжия, както днес.

Всъщност, съгласно условията на договора, пълното, проверимо и необратимо премахване на ядрените оръжия се извършва само много след ратификацията на договора, в съответствие с правно обвързващ план с определени срокове, с който всички страни трябва да се съгласят. Това би позволило поетапни съкращения съгласно взаимно договорен график, както при други договори за разоръжаване.

4. Целият свят е свидетел в реално време на реалността, че ядрените оръжия не служат за полезни военни цели.

Г-н президент, цялата обосновка за поддържането на арсенал от ядрени оръжия е, че те са толкова мощни като „възпиращо средство“, че никога няма да се наложи да бъдат използвани. И все пак нашето притежание на ядрени оръжия очевидно не е предотвратило инвазията на Украйна от Русия. Нито притежаването на ядрени оръжия от Русия не попречи на Съединените щати да въоръжат и подкрепят Украйна въпреки заплахите на Русия.

От 1945 г. САЩ са водили войни в Корея, Виетнам, Ливан, Либия, Косово, Сомалия, Афганистан, Ирак и Сирия. Притежаването на ядрени оръжия не е „възпирало“ никоя от тези войни, нито всъщност притежаването на ядрени оръжия е гарантирало, че САЩ „спечеляват“ някоя от тези войни.

Притежаването на ядрени оръжия от Обединеното кралство не попречи на Аржентина да нахлуе във Фолкландските острови през 1982 г. Притежаването на ядрени оръжия от Франция не им попречи да загубят от бунтовниците в Алжир, Тунис или Чад. Притежаването на ядрени оръжия от Израел не попречи на нахлуването в тази страна от Сирия и Египет през 1973 г., нито попречи на Ирак да изсипе върху тях ракети Скъд през 1991 г. Притежаването на ядрени оръжия от Индия не спря безбройните нахлувания в Кашмир от Пакистан, нито притежаването на ядрени оръжия от Пакистан е спряло военните дейности на Индия там.

Не е изненадващо, че Ким Чен-ун смята, че ядрените оръжия ще възпрат нападение срещу страната му от страна на Съединените щати, и все пак вие без съмнение ще се съгласите, че притежаването на ядрени оръжия води до такава атака още вероятно в някакъв момент в бъдещето, не по-малко вероятно.

Президентът Путин заплаши да използва ядрено оръжие срещу всяка страна, която се опита да се намеси в неговото нахлуване в Украйна. Разбира се, това не беше първият път, когато някой заплашваше да използва ядрено оръжие. Вашият предшественик в Белия дом заплаши Северна Корея с ядрено унищожение през 2017 г. А ядрени заплахи бяха отправени от предишни президенти на САЩ и лидери на други нации с ядрено оръжие, стигайки до края на Втората световна война.

Но тези заплахи са безсмислени, освен ако не бъдат изпълнени, а те никога не са изпълнени по много простата причина, че това би било акт на самоубийство и никой разумен политически лидер няма да направи такъв избор.

Във вашето съвместно изявление с Русия, Китай, Франция и Обединеното кралство през януари миналата година вие ясно заявихте, че „ядрена война не може да бъде спечелена и никога не трябва да се води“. Изявлението на Г-20 от Бали повтори, че „използването или заплахата за използване на ядрени оръжия е недопустимо. Мирното разрешаване на конфликти, усилията за справяне с кризи, както и дипломацията и диалогът са жизненоважни. Днешната епоха не трябва да бъде на война.

Какво означават подобни изявления, г-н президент, ако не пълната безсмисленост от запазване и модернизиране на скъпи ядрени оръжия, които никога не могат да бъдат използвани?

5. Подписвайки TPNW сега, вие можете да обезсърчите други страни да се стремят да придобият свои собствени ядрени оръжия.

Г-н президент, въпреки факта, че ядрените оръжия не възпират агресията и не помагат за спечелването на войни, други държави продължават да ги искат. Ким Чен Ун иска ядрени оръжия, за да се защитава от Съединените щати именно защото we продължават да настояват, че тези оръжия по някакъв начин защитават us от него. Не е изненада, че Иран може да се почувства по същия начин.

Колкото по-дълго продължаваме да настояваме, че трябва да имаме ядрени оръжия за нашата собствена защита и че те са „върховната“ гаранция за нашата сигурност, толкова повече насърчаваме другите страни да искат същото. Южна Корея и Саудитска Арабия вече обмислят да се сдобият със собствени ядрени оръжия. Скоро ще има и други.

Как един свят, пълен с ядрени оръжия, може да бъде по-безопасен от свят без който и да е ядрени оръжия? Г-н президент, това е моментът да се възползваме от възможността да премахнем тези оръжия веднъж завинаги, преди все повече и повече държави да бъдат погълнати от неконтролируема надпревара във въоръжаването, която може да има само един възможен резултат. Премахването на тези оръжия сега не е просто морален императив, това е императив на националната сигурност.

Без нито едно ядрено оръжие Съединените щати все още биха били най-могъщата държава в света с много голяма разлика. Заедно с нашите военни съюзници, нашите военни разходи изпреварват всички наши потенциални противници, взети заедно, многократно, всяка една година. Нито една страна на земята не се доближава до възможността да застраши сериозно Съединените щати и техните съюзници – освен ако не разполагат с ядрени оръжия.

Ядрените оръжия са глобалният изравнител. Те позволяват на една сравнително малка, бедна държава, чиито хора на практика гладуват, въпреки това да застраши най-могъщата световна сила в цялата човешка история. И единственият начин най-накрая да премахнем тази заплаха е да премахнем всички ядрени оръжия. Това, г-н президент, е императив на националната сигурност.

6. Има една последна причина за подписването на TPNW сега. И това е заради нашите деца и внуци, които наследяват свят, който буквално изгаря пред очите ни в резултат на изменението на климата. Не можем да се справим адекватно с климатичната криза, без да обърнем внимание и на ядрената заплаха.

Вие предприехте важни стъпки за справяне с климатичната криза чрез вашия законопроект за инфраструктурата и закона за намаляване на инфлацията. Бяхте възпрепятствани от решения на Върховния съд и труден Конгрес да постигнете повече от това, което знаете, че е необходимо за пълно справяне с тази криза. И все пак, трилиони от долари на данъкоплатците се наливат в разработването на следващото поколение ядрени оръжия, заедно с целия друг военен хардуер и инфраструктура, които сте подписали.

Г-н президент, в името на нашите деца и внуци, моля, използвайте тази възможност, за да смените скоростите и да започнете прехода към устойчив свят за тях. Нямате нужда от Конгреса или Върховния съд, за да подпишете договор от името на Съединените щати. Това е ваш прерогатив като президент.

И като подпишем TPNW, можем да започнем монументалното пренасочване на необходимите ресурси от ядрени оръжия към решения за климата. Като сигнализирате за началото на края на ядрените оръжия, вие ще позволите и насърчите огромната научна и промишлена инфраструктура, която поддържа индустрията за ядрени оръжия, да започне да извършва този преход, заедно с милиардите частни финанси, които поддържат тази индустрия.

И най-важното, вие ще отворите врата за подобрено международно сътрудничество с Русия, Китай, Индия и ЕС, без което никакви действия по отношение на климата няма да бъдат достатъчни за спасяването на планетата.

Г-н президент, като първата страна, разработила ядрени оръжия и единствената страна, която някога ги е използвала във война, Съединените щати носят специална морална отговорност да гарантират, че те никога повече не бъдат използвани. Както казахте в реч на 11 януари 2017 г. „Ако искаме свят без ядрени оръжия – Съединените щати трябва да поемат инициативата, за да ни поведат там.“ Моля ви, г-н президент, можете да го направите! Моля, направете първата ясна стъпка към премахването на ядрената енергия и подпишете Договора за ядрена забрана.

С уважение,

* Организации с удебелен шрифт = официални подписали лица, организациите, които не са в удебелен шрифт, са само за идентификация

Тимън Уолис, Вики Елсън, съоснователи, NuclearBan.US

Кевин Мартин, президент, Мир действие

Дариен Де Лу, президент, Американска секция, Женска международна лига за мир и свобода

Ивана Хюз, президент, Ядрената Ера фондация за мир

Дейвид Суонсън, изпълнителен директор, World Beyond War

Медея Бенджамин, Джоди Еванс, съоснователи, CodePink

Джони Зокович, изпълнителен директор, Пакс Кристи САЩ

Итън Весели-Флад, директор на националната организация, Дружество за помирение (ЗА-САЩ)

Мелани Меркъл Ата, изпълнителен директор, Епископско мирно братство

Сюзън Шнал, президент, Ветерани за мир

Хание Джодат, координатор на партньорствата, RootsAction

Майкъл Биър, директор, Международно ненасилие

Алън Оуен, основател, LABRATS (Наследството на атомната бомба. Признание за оцелелите след атомен тест)

Хелън Джакард, мениджър, Ветерани за мир Проект "Златно правило".

Кели Лъндийн и Линдзи Потър, съдиректори, Nukewatch

Линда Гънтър, основател, Отвъд ядрената

Леонард Айгер, Ground Zero Център за ненасилствено действие

Фелис и Джак Коен-Джопа, Ядрено съпротивление

Ник Мотерн, съ-координатор, Забраняване на дронове убиец

Присила Стар, режисьор, Коалиция срещу ядрените оръжия

Коул Харисън, изпълнителен директор, Мирните действия в Масачузетс

Преподобният Робърт Мур, изпълнителен директор, Коалиция за мирни действия (CFPA)

Емили Рубино, изпълнителен директор, Мирна държава в Ню Йорк

Робърт Кинси, Коалиция на Колорадо за предотвратяване на ядрена война

Преп. Рич Пийкок, съпредседател, Мирна акция на Мичиган

Жан Атей, секретар на борда, Мирна акция в Мериленд

Марта Спайс, Джон Раби, Мирен действие Мейн

Джо Бъртън, ковчежник на борда, Мирното действие в Северна Каролина

Ким Джой Бержие, координатор, Мичиган Спрете кампанията за ядрени бомби

Кели Кембъл, изпълнителен директор, Лекари от Орегон за социална отговорност

Шон Арент, програмен мениджър за премахване на ядрените оръжия, Вашингтонски лекари за социална отговорност

Лизи Адамс, Зелената партия на Флорида

Дъг Ролингс, Глава на ветераните за мир в Мейн

Марио Галван, Мирна акция в района на Сакраменто

Гари Бътърфийлд, президент, Ветераните от Сан Диего за мир

Майкъл Линдли, президент, Ветерани за мир Лос Анджелис

Дейв Логсдън, президент, Ветерани от побратимени градове за мир

Бил Кристоферсън, Ветерани за мир, Милуоки Глава 102

Филип Андерсън, Ветерани за мир, глава 80 Duluth Superior

Джон Майкъл О'Лиъри, вицепрезидент, Ветерани за мир, глава 104 в Евансвил, Индиана

Джим Волгемут, Ветерани за мир Главата на Хектор Блек

Кенет Майерс, секретар на клона, Глава на ветерани за мир в Санта Фе

Челси Фария, Демилитаризирайте западната маса

Клеър Шефър-Дъфи, програмен директор, Център за ненасилствени решения, Уорчестър, Масачузетс

Мари Иноуе, съосновател, Манхатънски проект за свят без ядрено оръжие

Преподобният д-р Питър Какос, Морийн Фланъри, Коалиция за бъдеще без ядрено оръжие на западната меса

Дъглас У. Реник, председател, Конгрегационална църква Хейдънвил Управителен комитет за мир и справедливост

Ричард Окс, Мирна акция в Балтимор

Макс Обушевски, Джанис Севре-Душинка, Балтиморски център за ненасилие

Арнолд Матлин, съуправител, Граждани на долината на Дженеси за мир

Преподобната Джулия Дорси Лумис, Кампания на Hampton Roads за премахване на ядрените оръжия (HRCAN)

Джеси Полин Колинс, съпредседател, Citizens' Resistance at Fermi Two (CRAFT)

Кийт Гънтър, председател, Алианс за спиране на Ферми-3

HT Snider, председател, Инициативи за един слънчев ден

Джули Левин, съдиректор, MLK Коалиция на големия Лос Анджелис

Топанга Мир Алианс

Елън Томас, директор, Предложение едно Кампания за безядрено бъдеще

Мери Фокнър, президент, Лига на жените гласоподаватели на Дулут

сестра Клеър Картър, Пагода на мира в Нова Англия

Ан Суелентроп, програмен директор, Лекари за социална отговорност - Канзас Сити

Робърт М. Гулд, д-р, президент, Лекари от Сан Франциско за социална отговорност

Синтия Пейпърмастър, координатор, CODEPINK Район на залива на Сан Франциско

Патриша Хайнс, Traprock Център за мир и справедливост

Кристофър Алред, Център за мир и справедливост Rocky Mountain

Джейн Браун, Диалози на Нютон за мира и войната

Стив Багарли, Католически работник в Норфолк

Мери С Райдър и Патрик О'Нийл, основатели, Отец Чарли Мълхоланд католически работник

Джил Хаберман, Сестри на св. Франциск от Асизи

Преп. Терънс Моран, директор, Служба за мир, справедливост и екологична цялост/Сестри на милосърдието на Света Елизабет

Томас Ниланд, почетен президент, UUFHCT, Аламо, Тексас

Хенри М. Стоувър, съпредседател, PeaceWorks Канзас Сити

Розали Пол, координатор, PeaceWorks of Greater Brunswick, Мейн

Кампания в Ню Йорк за премахване на ядрените оръжия (NYCAN)

Крейг С. Томпсън, Антиядрено бдение за мир в Белия дом

Джим Шулман, президент, Хиляди приятели на бъдещето на Вирджиния

Мери Гурду, Гранично мирно присъствие

Алис Стърм Сътър, Uptown Progressive Action, Ню Йорк

Дона Гулд, Издигнете се и се съпротивлявайте в Ню Йорк

Ан Крейг, Отхвърлете Raytheon Asheville

Нанси С. Тейт, LEPOCO Peace Center (Lehigh-Pocono Committee of Concern)

Марша Халиган, Кръгът на мира Кикапу

Мари Денис, Асизи общност

Мери Шесгрийн, председател, Граждани на Fox Valley за мир и справедливост

Джийн Стивънс, режисьор, Екологичен филмов фестивал в Таос

Мари Менел-Бел, директор, JazzSLAM

Диана Бон, координатор, Център за обществено действие в Никарагуа

Никълъс Кантрел, президент, Управление на благосъстоянието на зеленото бъдеще

Джейн Ледърман Ван Прааг, президент, Wilco Justice Alliance (окръг Уилямсън, Тексас)

Ернес Фулър, заместник-председател, Загрижени граждани за безопасност на SNEC (CCSS)

Светът е моята страна

Кармен Трота, Католически работник

Пол Корел, затворете Indian Point сега!

Patricia Always, Коалиция за кварталите на Западна долина

Теа Панет, Арлингтън Юнайтед за справедливост с мир

Карол Гилбърт, OP, Grand Rapids Dominican Sisters

Сюзън Ентин, църквата Св. Августин, Св. Мартин

Морийн Дойл, MA Парти на зелената дъга

Лорейн Крофчок, директор, Баби за мир Интернешънъл

Бил Кид, MSP, ръководител, Междупартийна група на шотландския парламент за ядрено разоръжаване

Д-р Дейвид Хътчинсън Едгар, председател, Ирландска кампания за ядрено разоръжаване / An Feachtas um Dhí-Armáil Núicléach

Мариан Палистър, председател, Пакс Кристи Шотландия

Ranjith S Jayasekera, вицепрезидент, Лекари от Шри Ланка за мир и развитие

Хуан Гомес, чилийски координатор, Movimiento Por Un Mundo Sin Guerras Y Sin Violencia

Дариен Кастро, съосновател, Wings за Amazon Project

Линда Форбс, секретар, Hunter Peace Group Нюкасъл, Австралия

MARHEGANE Godefroid, координатор, Comité d'Appui au Développement Rural Endogène (CADRE), Демократична република Конго

Едуина Хюз, координатор, Движение за мир Aotearoa

Анселмо Лий, Пакс Кристи Корея

Gerrarik Ez Eibar (No a la Guerra)

[Други 831 души също са подписали писмото лично и тези писма са изпратени отделно.]


Координация на писмото:

NuclearBan.US, 655 Maryland Ave NE, Washington, DC 20002