О Танэнбаўм, о Танэнбаўм,
Du kannst mir sehr gefallen!
Навіна выйшла ў першую сусветную вайну
Крывавы Чырвоны Барон зноў ляцеў
Камандаванне саюзнікаў праігнаравала ўсіх сваіх людзей
І заклікаў Снупі зрабіць гэта зноў.
Была ноч перад Калядамі, 40 ніжэй
Калі Снупі адправіўся на пошукі свайго ворага
Ён падгледзеў чырвонага барона, люта яны біліся
З лёдам на крылах Снупі ведаў, што яго злавілі.
Калядныя званы тыя калядныя званы
Звініць з зямлі
Просім міру ва ўсім свеце
І добрая воля чалавеку
У поле зроку барона быў мёртвы Снупі
Ён пацягнуўся да курка, каб націснуць яго
Чаму ён не страляў, ну, мы ніколі не даведаемся
Ці гэта былі званы з вёскі ўнізе.
Калядныя званы тыя калядныя званы
Звініць па зямлі
Нясучы мір ва ўсім свеце
І добрая воля чалавеку
Барон прымусіў Снупі паляцець на Рэйн
І прымусілі яго высадзіцца ў тыле ворага
Снупі быў упэўнены, што гэта канец
Калі барон закрычаў: «З Калядамі, мой сябар!»
Затым барон прамовіў святочны тост
І Снупі, наш герой, адсалютаваў гаспадару
І тады з грукатам абодва пайшлі ў дарогу
Кожны з іх ведаў, што сустрэнецца ў іншы дзень.
Калядныя званы тыя калядныя званы
Звініць па зямлі
Нясучы мір ва ўсім свеце
І добрая воля чалавеку