Джэральдзіна Сінюй, World BEYOND War, Лістапад 25, 2020
Элегія для майго брата
Скачы, як ты мог гэта зрабіць са мной?
Эма, братка, ты мяне бачыш?
Вы таксама плачаце аб гэтай раптоўнай разлуцы?
Эмануэль, тое, што я захаваў для цябе,
Гэтую пасылку я так доўга рыхтаваў у думках,
Ваша ўласная доля пладоў
Мая праца ў свеце ведаў,
Засталася толькі мара.
Эма, ты здзекаваўся з мяне.
Мае планы, брат, замарожаныя,
Замарожаны раптоўным прыступам
З таго дыхання, якое дало табе жыццё.
Брат, ты пайшоў моўчкі, як чужы.
Вы не пакінулі мне ні слова.
Скачы, твая адсутнасць б'е мяне па твары.
Мае плечы ўпалі,
бо я больш не ганаруся братам!
Эма, цяпер я кажу ў рэтраспектыве:
"Мы былі…"
Так, такое напружанне выклікаў у мяне ваш ад'езд!
Джэральдзіна Сінюі (PhD) родам з Камеруна. У 2016 годзе яна выканала адзін са сваіх вершаў пад назвай «On a Lone and Silent Hill» падчас Міжнароднай канферэнцыі, прысвечанай Сусветнаму дню аховы навакольнага асяроддзя ў Універсітэце штата Іма, Нігерыя.
Адказы 2
Так сумна красамоўна. Дзякуй, Джэральдзіна.
Вялікі дзякуй Біл. Гэта быў шакавальны вопыт.