Japan vir 'n World BEYOND War Merk die eerste verjaardag van die Panmunjom-verklaring

By Joseph Essertier, World BEYOND War, Mei 3, 2019

'N Byeenkoms van Japan vir 'n World BEYOND War op die 27 van April was die eerste herdenking van die Panmunjom-verklaring, waarvan een jaar voor Noord-Korea en Suid-Korea ingestem het om saam te werk om amptelik die Koreaanse Oorlog te beëindig.

In 'n ernstige, maar plesierige gebeurtenis by 'n karaokokamer in Nagoya, het ons die huidige omstandighede van Korea en Okinawans en die geskiedenis van Washington en Tokio-geborgde geweld teen hulle bespreek. Ons het video clips van 'n reis na Okinawa gekyk dat ek en 'n ander WBW-lid vroeg in Februarie bymekaar gekom het, en natuurlik het ons baie gesels en mekaar beter leer ken. Na die karaoke-byeenkoms het ons saam met ander vreedsame burgers van Nagoya saamgetrek en ons liggame is eendag simbolies in 'n "menslike ketting" verbind, in solidariteit met die menseketting in Korea op dieselfde dag.

Hierdie gebeurtenis is gedek deur die Suid-Koreaanse massamedia. sien Hierdie video in Engels byvoorbeeld. (In Korea het hulle dit op 14/27 om 4:27 gedoen, aangesien die datum in hul taal “4.27” staan. Japannese tale vertoon ook datums op hierdie manier). Die gedeelte van die vyf van ons wat 'n ketting op die foto hierbo in Nagoya vorm, was slegs een gedeelte van 'n lang ketting wat bestaan ​​uit ongeveer 30 mense, miskien 20 meter lank op 'n groot straathoek. 

Let daarop dat daar geen baniere of plakkate was wat spesifieke politieke of godsdienstige groepe gemerk het nie. Dit was opsetlik. Daar is besluit dat geen organisatoriese affiliasies weens die verskeidenheid deelnemende organisasies, soms teenstrydige politieke doelwitte, tydens hierdie spesifieke gebeurtenis vertoon sal word nie. Ons het ook in Nagoya die wens van die organiseerders gerespekteer.

Die afgelope drie jaar is daar bykans 150 betogings teen die nuwe basis in Henoko en Takae op die hoek op die foto aangebied. Hierdie hoek is in 'n sentrale winkelgebied van Nagoya genaamd 'Sakae'. Die belangrikste fokus was daarop om die VSA te keer om hierdie twee basisse te bou, maar soms is menings uitgespreek teenoor oorlog en vir vrede op die Koreaanse skiereiland, in solidariteit met Koreane en ander in Noordoos-Asië bedreig deur die Verenigde State.

Hierdie weeklikse protes word gehou op Saterdae van 18: 00 tot 19: 00. Slegs die ergste tifone en sneeustorms het mense verhinder om bymekaar te kom. Selfs in swaar sneeu en reën kom ons / hulle week na week bymekaar. Ons opvoed verbygangers met foto's wat wys wat in Okinawa gebeur, gee toesprake, sing antiwarliedjies, en doen 'n "lyndans." Japan vir 'n World BEYOND War is een van die groepe wat hierdie pogings gedurende ongeveer die laaste jaar en 'n half ondersteun het.

Okinawans en Japanees wat in Okinawa woon of gewoon het, gee dikwels toesprake, soms in "Uchinaa-guchi", die mees algemene taal / dialek in Uchinaa. (Uchinaa is 'n plaaslike naam vir Okinawa). En mense van Okinawa asook mense van ander eilande van die Archipelago, soos Honshu (waar Tokio, Kyoto, Osaka, Nagoya en ander groot stede geleë is), klere dikwels in die tradisionele klere en sing liedjies van Okinawa. So bied die protes, behalwe 'n politieke verklaring, ook 'n forum vir mense uit ander dele van die Archipelago, sowel as die vreemdelinge wat wandel, om die kultuur van Okinawa te ervaar. Dit is 'n interessante kenmerk van anti-basis protes van Nagoya en ander groot stede soos Tokio. 

Een manier om in Uchinaa-guchi te sê: "Die land is nie joune nie, is" Iita mun ya nan dou. " In Tokio-Japannees, wat die dominante 'algemene taal' in Japan is, kan dit uitgedruk word met 'Anata no tochi dewa nai'. Dit is 'n voorbeeld van hoe verskillend hierdie tale / dialekte van mekaar is en 'n voorbeeld van die ryke taalkundige diversiteit in die Archipel. Ek praat nie Uchinaa-guchi nie, maar ek het onlangs Okinawan gevra hoe om dit in hul taal te sê - want ek wil sê "Dit is nie joune nie" aan Amerikaanse militêre personeel wat woon en oefen en voorberei vir oorlog op die besette gebiede van hierdie onteiende mense. Op 'n tydstip was daar plase, paaie, huise en grafte op daardie lande. Daar is vandag nog enkele Okinawa-mense wat kinders was wat lank gelede op die land gewoon het voordat dit deur Amerikaanse burgers van hulle gesteel is. 

En die taal van Uchinaa, of "dialekte" van Okinawa, is besig om te sterf. Dit is nie net te danke aan die taalkundige imperialisme nie, dit wil sê die staatsonderwysbeleid van die Ryk van Japan en die naoorlogse Japan, maar ook as gevolg van die dekades van Amerikaanse invloed. Sommige bejaarde Okinawane kan Engels goed praat, terwyl hul kleinkinders nie die plaaslike taal van hul grootouers, "Uchinaa-guchi", kan praat nie. Ek kan net dink hoe hartseer en seer dit vir hulle moet wees. (Maar selfs binne Okinawa is daar variasie en diversiteit in terme van dialekte. Dit is tipies van ander dele van die Archipelago, wat oorspronklik vol wonderlike en dikwels pragtige kulturele diversiteit was).

Soms wys betogers video's van die pragtige natuur van Okinawa, insluitend die bedreigde 'dugong' of seekoei, met behulp van 'n digitale projektor wat die beelde op 'n draagbare skerm of 'n eenvoudige wit laken of gordyn projekteer. Een T-hemp wat baie vredesaktiviste vir hierdie betogings dra, het die woord 'hardnekkig' daarop in Chinese karakters geskryf, soos met die vrou met die grys T-hemp regs van my. Die anti-basis protesteerders van Nagoya was die afgelope drie jaar baie taai, en ook kreatief en oorspronklik. En nie net bejaardes wat nie die las het om voltyds werk te verdien nie. Daar is baie werkende, middeljarige en selfs jong volwassenes wat hul teenkanting so uitspreek.

Ongelukkig het Amerikaanse en Japannese joernaliste die geleentheid op die 27ste in Korea amper nie gedek nie, selfs nie toe baie tienduisende - ek het al 200,000 gehoor - Koreane in die ry gestaan ​​en hande gevat het langs die deur die VSA opgelegde "DMZ" (Demilitarized Zone at die 38ste parallel wat die land Korea regdeur die afgelope eeu verdeel het). Daar was boonop baie solidariteitsbetogers buite Korea.

'N Voetsoolvlak-video oor die 27th in Koreaans is hier:

'N blog boodskap in Engels en Duits, en met video is na hierdie skakel.

Die geleentheid was aangekondig ten minste so vroeg as Januarie.

Pous Francis gemerk die 4 / 27 met 'n toespraak.

"Mag hierdie viering hoop bied aan alles wat 'n toekoms gebaseer op eenheid, dialoog en broederlike solidariteit inderdaad moontlik is," sê pous Francis in sy boodskap. "Deur middel van geduldige en volgehoue ​​pogings, kan die strewe na harmonie en konkord oordeel en konfrontasie oorwin."

Nobelpryswenner Mairead Maguire, en professore Noam Chomsky en Ramsay Liem gemaak state wat in Koreaanse taalmedia gedek is.

Daar was ook gebeure in Los Angeles, New York en Berlyn. 

Behalwe ander gebeure in Japan, was daar 'n opvoedkundige gebeurtenis ter herdenking van die Panmunjom-verklaring in Nagoya met 'n lesing deur 'n professor van die Koreaanse Universiteit in Japan (朝鮮 大 学校) en 'n navorser by die "Korea Issues Research Institute" (韓国 問題 研究所 所長).

Hou jou oog vir meer menslike kettings in die toekoms in Korea. Dit is lewensbevredigende kettings wat die mensdom bevry van die oorlogslewe.

Baie dankie aan die professor en aktivis Simone Chun wat die meeste inligting hierbo verskaf het oor gebeure in Korea en regoor die wêreld. Sy het dit met ons gedeel deur die Korea Peace Network. Sy dra by tot die vredesbeweging in terme van navorsing en aktivisme deur organisasies wat die Alliansie van geleerdes bekommerd oor Korea, Women Cross DMZ en die Nobel Women's Initiative insluit. 

Lewer Kommentaar

Jou e-posadres sal nie gepubliseer word nie. Verpligte velde gemerk *

verwante Artikels

Ons teorie van verandering

Hoe om oorlog te beëindig

Beweeg vir Vrede-uitdaging
Teenoorlogse gebeure
Help ons om te groei

Klein donateurs hou ons aan die gang

As jy kies om 'n herhalende bydrae van minstens $15 per maand te maak, kan jy 'n dankie-geskenk kies. Ons bedank ons ​​herhalende skenkers op ons webwerf.

Dit is jou kans om te herverbeeld a world beyond war
WBW Winkel
Vertaal na enige taal